인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nové dokumenty
new documents
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
těmito dokumenty jsou:
they comprise:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
poplatky jsou ukládány za
fees and charges shall be levied for:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
internet dokumenty jsou trojrozměrná.
internet documents are three-dimensional.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
kde jsou ukládány přijaté zprávy.
where the received smses are stored.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
elektronické podpisy jsou ukládány transparentně.
the electronic signatures are stored transparently.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
poplatky a platby jsou ukládány za:
fees and charges shall be levied for:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
nejčastěji jsou ukládány jako zavlhlé směsi.
they are usually installed as earth-moist mixtures.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
poplatky a platby jsou ukládány za:
fees and charges shall be levied for:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
přijaté zprávy jsou ukládány v tabulce inbox.
received messages are stored in inbox table.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
hodnoty jsou ukládány vtomto rozlišení a rozsahu:
the values are saved in the following resolutions and history lengths:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
aplikace s novými dokumenty:
new documents applications:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질: