전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kapitola 5: kokain a crack a vážné zdravotní a sociální problémy a problémy související s trestnou činností.
chapter 5: cocaine and crack cocaine or re-initiation — a risk for hiv and other blood-borne infections and serious medical, social and criminal problems.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
druhá skupina často uvádí injekční užívání drog, užívá kokain i opiáty, někdy kouří crack a vykazuje povážlivý zdravotní stav a sociální podmínky.
the second group often reports injecting drugs, uses both cocaine and opioids, sometimes smokes crack, and presents precarious health and social conditions.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
dalšími komplikujícími faktory je forma, v jaké se kokain užívá (hydrochlorid kokainu, nebo crack), a způsob aplikace.
the form that cocaine is used in (cocaine hydrochloride or crack cocaine), and the route of administration by which it is used, are additional complicating factors.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
většinu žádostí o léčbu související s crackem a většinu záchytů této drogy hlásí spojené království.
for new treatment clients, the proportion rose from 17 % to 25 % (based on 19 countries).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
během posledních několika let rychle přibývala opatřenízaměřená na prevenci a snižování škodlivých účinků drogna zdraví spojených s užíváním kokainu a cracku a bylypředloženy nové informace specifické pro kokain a crack,zejména na internetu.
over the past few years, measures aimed at the preventionand reduction of health-related harm associated with theuse of cocaine and crack cocaine have increased rapidly,and new cocaine and crack-specific information has beenproduced, especially on the internet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v případě uživatelů cracku a populace uživatelů drog z okraje společnosti je nutno klást větší důraz na terénní práci zaměřenou na snižování škod s možností zprostředkování jiného typu služby.
however, as these approaches and the research about their effectiveness come almost exclusively from the
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
například v nizozemsku obecní zdravotnické služby zavedly zvláštní zdravotní programy zaměřené na sexuální pracovnice užívající crack, ve francii zase sdružení espoir goutte d’or, které se soustředí na prevenci rizika minimalizaci škod u uživatelů cracku a sexuálních pracovnic, pořádá jednou týdně dobrovolné poradenství a rychlé testy na hiv a hepatitidu.
for example, in the netherlands, municipal health services have implemented special health programmes targeting crack cocaine-using sex workers; in france, the association espoir goutte d’or, which focuses on risk prevention and harmreduction for crack cocaine users and sex workers, organises voluntary counselling on a weekly basis and rapid testing for hiv and hepatitis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
reakce na objevující se trendy související s psychoaktivními látkami se zaměřením na užívání extáze, kokainu/cracku a konopí s cílem snižování škod;
harm reduction responses to emerging trends related to psychoactive substances with a focus on ecstasy, crack/cocaine and cannabis use;
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.