전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
23 nebo zpoura jest takový hřích jako čarodějnictví, a přestoupiti přikázaní jako modlářství a obrazové.
23 for rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dělníci přicházeli do výborů strany a tázali se, jak mají přestoupiti z menševické strany do bolševické.
workers came to the party committees asking how to transfer their names from the menshevik party to the bolshevik.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
proto se vzdalte ode mne, a ať se z vás všech již nikdo neodvažuje přestoupiti tohoto mého vznešeného příbytku!
therefore, go away all of you and let none of you ever dare come to the threshold of this my exalted mansion.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nebo zpoura jest takový hřích jako čarodějnictví, a přestoupiti přikázaní jako modlářství a obrazové. poněvadž jsi pak zavrhl řeč hospodinovu, i on také zavrhl tě, abys nebyl králem.
for rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. because thou hast rejected the word of the lord, he hath also rejected thee from being king.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
13 byť mi dal balák plný dům svůj stříbra a zlata, nebudu moci přestoupiti řeči hospodinovy, abych činil dobré neb zlé sám od sebe; což mi hospodin oznámí, to mluviti budu,
13 if balak would give me his house full of silver and gold, i cannot go beyond the commandment of the lord, to do either good or bad of mine own mind; but what the lord saith, that will i speak?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
18 odpovídaje pak balám, řekl služebníkům balákovým: byť mi pak dal balák plný dům svůj stříbra a zlata, nemohl bych přestoupiti slova hospodina boha svého, a učiniti proti němu malé neb veliké věci.
18 and balaam answered and said unto the servants of balak, if balak would give me his house full of silver and gold, i cannot go beyond the word of the lord my god, to do less or more.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
nebo přestoupit během cesty na jiný spoj jiného dopravce téže skupiny na trase na území členského státu.
or catch a connection en route, with a different carrier of the same group, in the territory of one of the member states.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질: