검색어: pristojnim (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

pristojnim

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

da je zadevna oseba pred pristojnim organom izjavila, da sodbe ne izpodbija.

영어

the person has indicated to a competent authority that he/she does not contest the decision.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

체코어

dovoljenja se izdajo po plačilu naslednjih pavšalnih zneskov pristojnim nacionalnim organom:

영어

licences shall be issued once the following standard amounts have been paid to the competent national authorities:

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 2
품질:

체코어

lastnik prvega plovila ali njegov zastopnik vrneta preklicano dovoljenje pristojnim organom kiribatija prek delegacije.

영어

the owner of the first vessel, or the agent, shall return the cancelled licence to the competent kiribati authorities via the delegation.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

opredelitev pojma "standardne potrošniške opreme" je treba prepustiti pristojnim nacionalnim organom.

영어

the definition of "standard consumer equipment" should be left to the competent national authorities.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

poginule primerke je treba prijaviti pristojnim organom, države članice pa morajo pravočasno raziskati vzroke pogina.

영어

mortalities must be reported to the competent authority and member states must investigate the cause of mortalities in a timely manner.

마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:

체코어

izda se v 45 dneh po prejemu zahtevka, pošlje pa se imetniku, agenciji in pristojnim organom vseh držav članic.

영어

it shall be delivered within 45 days following receipt of the request and sent to the holder, the agency and the competent authorities of all member states.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

체코어

- lastniki takšnih plovil morajo pristojnim organom kiribatija najmanj 48 ur vnaprej sporočiti informacije v skladu z dodatkom iv.

영어

- the owners of such vessels must notify the information in accordance with the appendix iv to the competent kiribati authorities at least 48 hours in advance:

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

9.2 lastniki teh plovil morajo pristojnim organom zelenortskih otokov najmanj dva delovna dneva pred pretovarjanjem sporočiti naslednje informacije:

영어

the owners of such vessels must notify the following information to the competent cape verde authorities at least two working days in advance:

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

izvajanje tega protokola se zaupa carinskim organom srbije na eni strani ter pristojnim službam evropske komisije in, po potrebi carinskim organom držav članic na drugi strani.

영어

the implementation of this protocol shall be entrusted on the one hand to the customs authorities of serbia and on the other hand to the competent services of the european commission and the customs authorities of the member states as appropriate.

마지막 업데이트: 2013-04-19
사용 빈도: 1
품질:

체코어

za zagotavljanje informacij komisije pristojnim organom in javnosti v zvezi z zakonodajo skupnosti o zdravju ter dobrem počutju živali se odobri finančni prispevek skupnosti v naslednjih zneskih in za namena:

영어

the provision of information by the commission to the competent authorities and to the public concerning community legislation on animal health and welfare is hereby approved for the following amounts and objectives:

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

체코어

izvajanje tega protokola se zaupa carinskim organom albanije na eni strani ter pristojnim službam komisije evropskih skupnosti in, če je to primerno, carinskim organom držav članic na drugi strani.

영어

the implementation of this protocol shall be entrusted on the one hand to the customs authorities of albania and on the other hand to the competent services of the commission of the european communities and the customs authorities of the member states as appropriate.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 1
품질:

체코어

države članice bi morale zato zagotoviti, da je pristojnim organom na voljo zadostna znanstvena podpora, na katero se lahko obrnejo uradniki, ko je treba oceniti opremo ali metode omamljanja.

영어

member states should therefore ensure that sufficient scientific support is made available to the competent authority, to which officials could refer when equipment or methods for stunning animals need to be assessed.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

체코어

uvozna ali izvozna dovoljenja ali izpiski se, razen v primerih višje sile, vrnejo pristojnim organom države članice, ki jih je izdala, najkasneje v desetih delovnih dnevih po prenehanju njihove veljavnosti.

영어

import or export licences or extracts shall, except in cases of force majeure, be returned to the competent authorities of the member state of issue within 10 working days of their expiry date at the latest.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

체코어

- originalni ladijski dnevnik se predloži pristojnim lokalnim organom kiribatija ali pošlje s priporočeno pošto ali prek kurirske službe ministrstvu kiribatija, pristojnemu za ribištvo, in sicer v petinštiridesetih dneh po zaključku zadnjega potovanja v zadevnem obdobju.

영어

- the original logsheet shall be submitted to the local competent kiribati authorities or be transmitted by registered mail or courier to the ministry responsible for fisheries in kiribati within 45 days following the end of the last trip made during the period.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vendar pa se ob prejemu obvestila o plačilu predplačila, ki ga organom zelenortskih otokov pošlje evropska komisija, plovilo vpiše na seznam plovil z dovoljenjem za ribolov, ki se pošlje organom zelenortskih otokov, pristojnim za nadzor ribolova.

영어

however, on receipt of notification of payment of the advance sent to the cape verde authorities by the european commission, the vessel shall be entered on a list of vessels authorised to fish, which shall be sent to the cape verde authorities responsible for fisheries inspection.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(23) smernice skupnosti so uporabno orodje, s katerim se nosilcem dejavnosti in pristojnim organom zagotavljajo posebne informacije o parametrih, ki jih je treba uporabiti za zagotovitev visoke ravni zaščite živali ob ohranjanju enakih pogojev za nosilce dejavnosti.

영어

(23) community guidelines are a useful tool to provide business operators and competent authorities with specific information on the parameters to be used in order to ensure a high level of protection for animals while keeping a level playing field for business operators.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,021,872,246 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인