검색어: provozovatel jatek (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

provozovatel jatek

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

provozovatel jatek, majitel nebo jeho zástupce vést záznam o

영어

the operator of the slaughterhouse, the owner or his agent must keep a register of

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 2
품질:

체코어

provozovatel jatek, majitel nebo jeho zmocněnec vést záznam o:

영어

the operator of the slaughterhouse, the owner or his agent must keep a register of:

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

provozovatel jatek, majitel nebo jeho zástupce musí vést záznamy o:

영어

the operator of the slaughterhouse, the owner or his agent must keep a register of:

마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

b) provozovatel jatek, majitel nebo jeho zástupce musí vést záznamy o:

영어

(b) the operator of the slaughterhouse, the owner or his agent must keep a register of:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

체코어

pokud je zvíře posláno na jatka, je provozovatel jatek odpovědný za vrácení zvířecího pasu příslušnému orgánu.

영어

if the animal is sent to the slaughterhouse, the operator of the slaughterhouse shall be responsible for returning the passport to the competent authority.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

provozovatel jatek nebo jeho zástupce je povinen usnadnit provádění prohlídky zvířat před porážkou a zvláště musí usnadnit veškerou nezbytnou manipulaci.

영어

the operator of the slaughterhouse or his agent must facilitate operations for performing ante-mortem health inspections and in particular any handling which is considered necessary.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

„zásadní novou myšlenkou je větší odpovědnost provozovatelů jatek.

영어

“what is fundamentally new, is that slaughterhouse operators are given greater responsibility.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

provozovatel jatek je odpovědný za to, aby nebyla poražena žádná zvířata neodpovídající požadavkům čl. 3 odst. 1 písm. c) a d);

영어

the operator of the slaughterhouse shall be responsible for slaughtering animals which do not meet the requirements of article 3 (1) (c)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

provozovatel jatek, majitel nebo jeho zástupce musí umožnit úkony k provedení prohlídky před porážkou, a zejména jakékoliv zacházení, které se považuje za nezbytné.

영어

the operator of the slaughterhouse, the owner or his agent must facilitate operations for performing ante-mortem health inspections and in particular any handling which is considered necessary.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

provozovatel jatek, který ročně porazí nejméně 20000 kusů dospělého skotu, který odchoval nebo nechal odchovat na svůj účet a/nebo který koupil;

영어

the operator of any slaughterhouse which annually slaughters 20000 or more adult bovine animals reared by it or on its behalf and/or adult bovine animals purchased by it;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

a) provozovatel jatek, který ročně porazí nejméně 20000 kusů dospělého skotu, který odchoval nebo nechal odchovat na svůj účet a/nebo který koupil;

영어

(a) the operator of any slaughterhouse which annually slaughters 20 000 or more adult bovine animals reared by it or on its behalf and/or adult bovine animals purchased by it;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

체코어

b) provozovatel jatek určený členským státem, který ročně porazí nejméně 20000 kusů dospělého skotu, který odchoval nebo nechal odchovat na svůj účet a/nebo který koupil;

영어

(b) the operator of any slaughterhouse which is designated by the member state and which annually slaughters less than 20 000 adult bovine animals reared by it or on its behalf and/or adult bovine animals purchased by it;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

체코어

4. v případě smrti zvířete vrátí jeho chovatel zvířecí pas příslušnému orgánu, a to do sedmi dnů po smrti zvířete. pokud je zvíře posláno na jatka, je provozovatel jatek odpovědný za vrácení zvířecího pasu příslušnému orgánu.

영어

4. in the case of the death of an animal, the passport shall be returned by the keeper to the competent authority within seven days after the death of the animal. if the animal is sent to the slaughterhouse, the operator of the slaughterhouse shall be responsible for returning the passport to the competent authority.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

체코어

jsou písemně nebo elektronicky předány příslušnému orgánu členského státu provozovatelem jatek nebo dotčenou fyzickou či právnickou osobou, kterou stanoví příslušný členský stát, nebo

영어

be reported to the competent authority of the member state, in writing or by electronic means, by the operator of the slaughterhouse or natural or legal person concerned by such time as is fixed by the member state; or

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

jsou písemně předány provozovatelem jatek nebo příslušnou fyzickou či právnickou osobou příslušnému orgánu členského státu nejpozději následující středu a do hodiny, kterou stanoví příslušný členský stát, nebo

영어

be reported to the competent authority of the member state in writing by the operator of the slaughterhouse or natural or legal person concerned by such time on the following wednesday at the latest as is fixed by the member state, or

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

체코어

každá informace o potravinovém řetězci, jejíž znalost může vést k vážnému narušení činnosti jatek, se však poskytne provozovateli jatek v dostatečném předstihu před příchodem zvířat na jatka.

영어

however, any item of food chain information, knowledge of which may result in serious disruption of the slaughterhouse activity, shall be made available to the slaughterhouse operator in good time before the animals arrive at the slaughterhouse.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

opatření pro tlumení choroby používaná v případě propuknutí influenzy ptáků nebo newcastleské choroby se řídí stejnými zásadami a týkají se chovatelů drůbeže, provozovatelů jatek a kafilerií, veterinárních lékařů v terénu i diagnostických laboratoří.

영어

disease control measures to be applied in the event of outbreaks of avian influenza or newcastle disease follow the same principles and involve poultry producers, operators of slaughterhouses and rendering plants, veterinarians in the field and diagnostic laboratories.

마지막 업데이트: 2016-11-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

체코어

z ekonomické studie rovněž vyplynulo, že většina provozovatelů jatek, kteří provádějí opatření uvedená v návrhu, považuje příslušné náklady za poměrně přijatelné a provedené změny za celkově přínosné pro jejich ekonomickou činnost.

영어

the economic study also indicated that among the slaughterhouse operators that have implemented the measures mentioned in the proposal, the majority of them consider the costs to be relatively acceptable and the changes globally beneficial to their economic activity.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

opatření pro tlumení choroby, jež se použijí v případě ohnisek influenzy ptáků nebo newcastleské choroby, odpovídají stejným zásadám a týkají se producentů drůbeže, provozovatelů jatek a kafilérií, veterinárních lékařů v terénu a diagnostických laboratoří.

영어

disease control measures to be applied in the event of outbreaks of avian influenza or newcastle disease follow the same principles and involve poultry producers, operators of slaughterhouses and rendering plants, veterinarians in the field and diagnostic laboratories.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

jatky

영어

slaughterhouses

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,027,256,178 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인