검색어: zmluvnej (체코어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

English

정보

Czech

zmluvnej

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

영어

정보

체코어

okamžite informuje zastupiteľský orgán druhej zmluvnej strany.

영어

it shall immediately inform the representative body of the other contracting party.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

체코어

na žiadosť ktorejkoľvek zmluvnej strany sa zorganizuje osobitné stretnutie.

영어

it shall hold a special meeting at the request of either of the parties.

마지막 업데이트: 2017-02-26
사용 빈도: 2
품질:

체코어

ŠtÁtna prÍstavnÁ kontrola plavidiel plaviacich sa pod vlajkou inej zmluvnej strany

영어

port state control of vessels flying the flag of another contracting party

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zmluvná strana oznámi druhej zmluvnej strane zmenu svojho zastupiteľského orgánu.

영어

a contracting party shall notify the other contracting party if it changes its representative body.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ii) liehovina alebo aromatizované víno je vyrobené na území zmluvnej strany;

영어

(ii) a spirit drink or aromatised wine is produced within that contracting party;

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

체코어

konzultácie týkajúce sa obsahu takýchto dohôd sa môžu uskutočniť na žiadosť ktorejkoľvek zmluvnej strany.

영어

consultations concerning the contents of such agreements may take place at the request of any contracting party;

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

체코어

príslušná zmluvná strana pri takomto pozastavení musí písomne oznámiť svoj zámer druhej zmluvnej strane najmenej tri mesiace pred dňom nadobudnutia účinnosti pozastavenia.

영어

suspension of application of the agreement shall require the interested party to notify its intention in writing at least three months before the date on which suspension is due to take effect.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

na okruh 2 míľ okolo miesta kontaktu, ktoré nahlásilo plavidlo plaviace sa pod vlajkou zmluvnej strany nafo, sa vzťahuje dočasné uzavretie.

영어

a temporary closure shall apply of a two mile radius around an encounter position reported by a vessel flying the flag of a contracting party to nafo.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

체코어

kapitán rybárskeho plavidla spoločenstva oznámi najmenej 24 hodín vopred nasledujúce informácie zmluvnej strane seafo, v prístave ktorej sa bude prekládka konať:

영어

the master of the community fishing vessel shall notify, at least 24 hours in advance, the following information to the seafo contracting party in whose port the transshipment will take place:

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

체코어

použitím kódov z prílohy iii sa uvedie druh dopravy zodpovedajúci aktívnemu dopravnému prostriedku, v ktorom tovar vstúpil na územie zmluvnej strany určenia."

영어

use the codes in annex iii to enter the mode of transport which provided the active means of transport on which the goods entered the territory of the contracting party of destination.";

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

originál sa do 48 hodín po skončení vykládky alebo pri príchode do prístavu odovzdajú, respektíve zašlú orgánom zmluvnej strany, pod ktorej vlajkou sa plavidlo plaví alebo v ktorej je zaregistrované.

영어

the original shall be handed over or dispatched, as the case may be, to the authorities of the contracting party whose flag the vessel is flying or in which it is registered, within 48 hours of completion of landing or on arrival in port.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

체코어

- na účely satelitného monitorovania kapverdské orgány oznámia spoločenstvu ako zmluvnej strane súradnice (zemepisnú šírku a dĺžku) o kapverdskej vhz.

영어

- for the purposes of the satellite tracking, the cape verde authorities shall communicate to the community party the latitude and longitude coordinates of the cape verde eez.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a) ak sa prekládka uskutočňuje na plavidlo plaviace sa pod vlajkou štátu zmluvnej strany alebo registrované v zmluvnej strane, kapitánovi prijímajúceho plavidla sa odovzdá alebo zašle prvá kópia vyhlásenia o prekládke.

영어

(a) in the case of transhipment to a vessel flying the flag of a contracting party state or registered in a contracting party, the first copy of the transhipment declaration shall be handed over to the master of the recipient vessel.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

체코어

táto kapitola sa vzťahuje na vykládky alebo prekládky rýb ulovených v regulačnej oblasti nafo alebo rybích produktov pochádzajúcich z týchto rýb, ktoré sa predtým nevyložili alebo nepreložili v inom prístave, z rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou inej zmluvnej strany nafo v prístavoch členských štátov.

영어

this chapter shall apply to landings or transhipments in ports of member states, by fishing vessels flying the flag of another contracting party to nafo of fish caught in the nafo regulatory area or fish products originating from such fish that have not been previously landed or offloaded at a port.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vyplnenie tejto kolónky závisí od posúdenia zmluvných strán (uvádza sa colný úrad, cez ktorý sa predpokladá, že tovar opustí územie príslušnej zmluvnej strany)."

영어

box for optional use by the contracting parties (enter the customs office by which it is intended that the goods should leave the territory of the contracting party concerned).";

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

b) v prípade, že sa náklad prekladá na plavidlo, ktoré sa plaví pod vlajkou štátu, ktorý nie je zmluvnou stranou, originál dokumentu sa čo najskôr odovzdá, prípadne zašle zmluvnej strane, pod ktorej vlajkou sa rybárske plavidlo plaví alebo v ktorom je zaregistrované.

영어

(b) in the case of transhipment to a vessel flying the flag of a non-contracting party, the original document shall be handed over or sent, as the case may be, as soon as possible to the contracting party whose flag the fishing vessel is flying or in which it is registered.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,888,305 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인