검색어: nejúčelnějším (체코어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Italian

정보

Czech

nejúčelnějším

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

이탈리아어

정보

체코어

veřejné zdroje musí být využívány co nejúčinnějším a nejúčelnějším způsobem.

이탈리아어

le risorse pubbliche devono essere utilizzate nel modo più efficiente e efficace possibile.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

체코어

z hlediska nákladů nejúčelnějším způsobem, jak tyto hranice kontrolovat, by byla výstavba společných hraničních přechodů.

이탈리아어

dal punto divistacosto/efficacia, per uncontrollo ottimale dellefrontiere si sarebbe dovuto procedere alla costruzione di posti difrontiera comuni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

to pro vysokou školu působí jako pobídka k efektivnímu hospodaření s prostředky, protože se tím vytváří spojení mezi množstvím přidělených veřejných prostředků a schopností školy využít těchto zdrojů během příslušného období co nejúčelnějším způsobem.

이탈리아어

costituiscono un incentivo per gli istituti a razionalizzazione meglio le proprie risorse poiché esse rappresentano un legame con l’ammontare dei fondi pubblici concessi e la capacità degli istituti di utilizzare le risorse nel modo più «vantaggioso«.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

63.komise má zato, že používání paušálních sazeb je zcela v souladu s cílem schvalování souladu s předpisy a nejúčelnějším a nejúčinnějšímzpůsobem dosažení tohotocíle,zejménapokudsezjištěné nedostatkytýkajípouzeřídícíhoakon-trolního systému daného členského státu.

이탈리아어

laregoladei24 mesièunasceltadeli-berata dellegislatore dell’unione,volta a garantirela certezza giuridica agli stati membri.l’applicazioneditaleregola prevedechetalunespesenonpossano essereoggettodirettifichefinanziarie, sebbenepossanoessereinteressateda carenze.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

b) zavést metody spolupráce k co nejúčinnějšímu a nejúčelnějšímu dosažení používání práva hospodářské soutěže, v důsledku čehož se orgány pro hospodářskou soutěž každé smluvní strany za normálních okolností vyhnou použití zdrojů určených k zabránění činnostem poškozujícím hospodářskou soutěž, které probíhají především na území druhé smluvní strany a jsou zaměřeny především na toto území, a orgány pro hospodářskou soutěž druhé smluvní strany jsou schopny a připraveny uložit účinné sankce podle svých právních předpisů k zamezení těchto činností.

이탈리아어

b) istituire procedimenti di cooperazione ai fini dell'applicazione più completa ed efficiente possibile delle regole di concorrenza, grazie alle quali le autorità garanti della concorrenza di ciascuna delle parti si asterranno, di norma, dall'impiegare risorse per rimediare ad attività anticoncorrenziali eseguite principalmente nel territorio dell'altra parte ed a questo principalmente dirette, qualora le autorità garanti della concorrenza dell'altra parte siano in condizione e siano disposte a prendere in esame e ad irrogare sanzioni effettive, secondo il proprio ordinamento, contro tali attività.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,787,606,310 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인