검색어: outcome (체코어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

이탈리아어

정보

체코어

regular outcome

이탈리아어

esito regolare

마지막 업데이트: 2022-04-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

glasgow outcome scale

이탈리아어

scala degli esiti di glasgow

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

outcome bez citové propasti.

이탈리아어

e outcome senza emozione.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

outcome. zbavíme se outcomu.

이탈리아어

perderemmo outcome.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

strachuj se o outcome, protože ještě nemáme vyhráno, ale...

이탈리아어

preoccupati di outcome: non e finita.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

the outcome of the ecb 's evaluation of its monetary policy strategy .

이탈리아어

the outcome of the ecb 's evaluation of its monetary policy strategy .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

when the selection is completed , you will be informed by email of the outcome .

이탈리아어

when the selection is completed , you will be informed by email of the outcome .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

tenhle jsme už měli. logo outcome initiatives, zavedlo nás to k sexuálnímu násilníkovi, stuartu taylorovi.

이탈리아어

e' il logo della outcome initiatives, ci ha portati al violentatore, stuart taylor.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

medical outcome study sleep scale (skóre v rozsahu 0- 100 s výjimkou délky spánku).

이탈리아어

un’ analisi combinata dei dati dei pazienti con sindrome delle gambe senza riposo moderata-grave, condotta sui quattro studi a 12 settimane controllati con placebo, ha indicato che i pazienti trattati con ropinirolo riportavano miglioramenti significativi rispetto al placebo nei parametri della medical outcome study sleep scale (punteggi nel range 0-100 eccetto che per la quantità di sonno).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

체코어

hodnocení výsledků hunterova syndromu (hunter outcome survey, hos) konečná verze protokolu k dispozici zařazování pacientů analýza dat studie imunogenicity

이탈리아어

indagine sugli esiti della malattia di hunter (hos, dall’inglese hunter outcome survey,) disponibilità del protocollo definitivo

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

if the outcome of these calculations and checks is positive for each relevant pm account , the ecb and other cbs involved shall settle all payments simultaneously on the pm accounts of the target2 participants concerned .

이탈리아어

if the outcome of these calculations and checks is positive for each relevant pm account , the ecb and other cbs involved shall settle all payments simultaneously on the pm accounts of the target2 participants concerned .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

ecb ( 2003 ) , the outcome of the ecb 's evaluation of its monetary policy strategy , článek v měsíčním bulletinu , červen 2003 .

이탈리아어

bce ( 2003 ) , « la domanda di circolante nell' area dell' euro e l' impatto della sostituzione del contante » , bollettino mensile della bce -- gennaio 2003 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

(246) zdá se že, zpráva jp morgana s datem ze dne 2. prosince 2002 také potvrzuje, že bez podpory státu by ft nebyl schopen získat na trhu nový kapitál k refinancování svého dluhu. zpráva upřesňuje, že: "neustále vidíme profil ft z hlediska riziko/odměna jako neatraktivní a očekáváme výsledek strategické revize. […] i když bychom viděli velkou schopnost ft snížit své náklady a vytvářet velmi vysoký výnos, i když předseda představenstva a generální ředitel má důkladnou pověst, úloha vlády k udání flexibility ft, kterou potřebuje, je hlavní. během této doby podle nás riziko likvidity trvá neustále, navýšení kapitálu je pouze otázkou času. […] Úloha vlády bude ještě hlavní při refinancování a snižování dluhu. avšak vzhledem ke skličujícím splatnostem při refinancování na rok 2003 se ft a hodnotící agentury krátkodobě zaměřily na rizika likvidity a refinancování podniku. to by bylo nemožné bez zásahu vlády – i france télécom to během telefonické konference ze třetího čtvrtletí uznal". ("we continue to view ft's risk/reward profile as unattractive pending the outcome of a strategy review. […] although we see significant scope for ft to cut costs and deliver a compelling yield and even though the ceo has strong track record execution, the government role in giving ft the flexibility it requires is pivotal. in the meantime, liquidity risk remains and in our view, a right issue is a matter of when not if. […] the government's role will again be pivotal in refinancing and reducing this debt. however it is liquidity or refinancing risk that is the near-term focus of ft and rating agencies alike, with a daunting refinancing schedule ahead in 2003. […] this would be impossible without government intervention – even ft acknowledged this in its q3 conference call") (přidáno podtržení).

이탈리아어

(246) una relazione di jp morgan del 2 dicembre 2002 sembra anch'essa confermare che, senza il sostegno dello stato, ft non sarebbe stata capace di ottenere nuovi capitali sul mercato per rifinanziare il suo debito. la relazione precisa quanto segue: "continuiamo a vedere il profilo di ft in termini di rischio/remunerazione come non attraente in attesa del risultato di una revisione strategica. […] sebbene ft sia capace di ridurre i costi e di produrre un rendimento notevolissimo e malgrado la solida reputazione dell'amministratore delegato, il ruolo del governo è centrale perché ft ottenga la flessibilità di cui ha bisogno. nel frattempo, il rischio di liquidità perdura e, secondo noi, un aumento di capitale è soltanto una questione di tempo. […] il ruolo del governo sarà ancora centrale per il rifinanziamento e la riduzione del debito. tuttavia, di fronte a scadenze di rifinanziamento scoraggianti per l'anno 2003, ft e le agenzie di rating si sono concentrate a breve termine sui rischi di liquidità e di rifinanziamento dell'impresa. ciò sarebbe impossibile senza l'intervento del governo: anche france télécom lo ha riconosciuto in occasione della conferenza telefonica del terzo trimestre" (we continue to view ft's risk/reward profile as unattractive pending the outcome of a strategy review. […] although we see significant scope for ft to cut costs and deliver a compelling yield and even though the ceo has strong track record execution, the government role in giving ft the flexibility it requires is pivotal. in the meantime, liquidity risk remains and, in our view, a right issue is a matter of when not if. […] the government's role will again be pivotal in refinancing and reducing this debt. however it is liquidity or refinancing risk that is the near-term focus of ft and rating agencies alike, with a daunting refinancing schedule ahead in 2003. […] this would be impossible without government intervention — even ft acknowledged this in its q3 conference call) (sottolineatura aggiunta).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,896,781,715 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인