전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
což znamená, že by měly být překlasifikovány jako zcela nový druh. první novorozenec, který se právě chystá vylézt na slunce.
significa che devono essere riclassificate come una specie totalmente nuova, la cui primogenita... sta per strisciare verso la luce del sole.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
závazky z vkladů vůči protistranám eurosystému , u nichž došlo k selhání , které byly překlasifikovány z položky 2.1 pasiv hr .
depositi verso controparti insolventi dell' eurosistema che sono stati riclassificati dalla voce del passivo 2.1 dello spa .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ke dni 31. prosince 2004 byly úvěry a zálohy úvěrovým investicím ve výši 7,8 milionu eur kvůli své povaze překlasifikovány na investice do vlastního kapitálu, aby se vyhovělo pravidlům ifrs.
al 31 dicembre 2004 i prestiti e gli anticipi agli istituti di credito per un importo di 7,8 milioni di euro sono stati riclassificati come investimenti azionari a motivo della loro natura, conformemente alle norme ifrs.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
neobchodovatelné nástroje emitované zpravodajskými jednotkami, které se později stanou obchodovatelnými a které mohou být obchodovány na sekundárních trzích, by měly být překlasifikovány na „dluhové cenné papíry“;
gli strumenti non negoziabili emessi dai soggetti segnalanti che divengono successivamente negoziabili dovrebbero essere riclassificati come «titoli di debito».
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:
neobchodovatelné nástroje emitované zpravodajskými jednotkami , které se postupně stanou obchodovatelnými , by měly být překlasifikovány na „dluhové cenné papíry » ( viz také kategorie 9 )
laddove tutti i debiti subordinati emessi dalle ifm siano identificati in un solo ammontare a fini statistici , tale valore deve essere classificato sotto la voce « titoli di debito emessi » , sulla base del fatto che i debiti subordinati sono costituiti in maniera predo -
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
derivátové finanční nástroje s kladnou reálnou hodnotou včetně naběhlých úroků (33 milionů eur) jsou zachyceny jako derivátové finanční nástroje určené k obchodování, zatímco v minulosti byly vykazovány pouze jako položky podrozvahy. saldo pohybu (33 milionů eur) souvisí s jiným překlasifikováním, přeceněním a se zahrnutím naběhlých úroků do tohoto okruhu.
gli strumenti finanziari derivati con valore equo positivo (33 milioni di euro) sono imputati come attività possedute per la negoziazione mentre in precedenza venivano unicamente indicati come elementi fuori bilancio. il saldo del movimento (33 milioni di euro) si riferisce ad altre riclassificazioni, rivalutazioni e all'inserimento degli interessi maturati in questa rubrica.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: