전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Žalobce: minister voor vreemdelingenzaken en integratie a t. sahin
ricorrenti: minister voor vreemdelingenzaken en integratie e t. sahin
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem raad van state ze dne 19. července 2005 ve věci minister van vreemdelingenzaken en integratie proti i. günesovi
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal raad van state (paesi bassi) con ordinanza 19 luglio 2005 nel procedimento minister voor vreemdelingenzaken en intregratie contro i. günes
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná rozsudkem de raad van state ze dne 13. července 2005 ve věci minister voor vreemdelingenzaken en integratie proti r.n.g. eind
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal raad van state/paesi passi, con ordinanza 13 luglio 2005, nel procedimento minister voor vreemdelingenzaken en integratie contro r.n.g. eind
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
soudnímu dvoru evropských společenství byla rozsudkem de raad van state ze dne 13. července 2005 ve věci minister voor vreemdelingenzaken en integratie proti r.n.g. eind, který došel kanceláři soudního dvora dne 20. července 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
con ordinanza dal raad van state/paesi passi, pervenuta nella cancelleria della corte il 20 luglio 2005, nel procedimento minister voor vreemdelingenzaken en integratie contro r.n.g. eind, il 13 luglio 2005, ha sottoposto alla corte di giustizia delle comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: