전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
高ぶりおごる者を「あざける者」となづける、彼は高慢無礼な行いをするものである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ohavností jest hospodinu každý pyšného srdce; by sobě na pomoc i jiné přivzal, neujde pomsty.
すべて心に高ぶる者は主に憎まれる、確かに、彼は罰を免れない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nebo den hospodina zástupů se blíží na každého pyšného a zpínajícího se, i na každého vyvýšeného, i bude ponížen,
これは、万軍の主の一日があって、すべて誇る者と高ぶる者、すべておのれを高くする者と得意な者とに臨むからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i staneť se, když dokoná pán všecko dílo své na hoře sion a v jeruzalémě, že navštívím ovoce pyšného srdce krále assyrského, a nádhernost vysokých očí jeho.
主がシオンの山とエルサレムとになそうとすることを、ことごとくなし遂げられた時、主はアッスリヤ王の無礼な言葉と、その高ぶりとを罰せられる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a napomínals jich, abys je obrátil k zákonu svému, ale oni pyšně sobě počínali, a neposlouchali přikázaní tvých, a proti soudům tvým hřešili, v nichžto, činil-li by je člověk, byl by živ. nýbrž plece svého uchylujíce, šíji svou zatvrzovali, a neposlouchali.
彼らを戒めて、あなたの律法に引きもどそうとされました。けれども彼らはごうまんにふるまい、あなたの戒めに従わず、人がこれを行うならば、これによって生きるというあなたのおきてを破って罪を犯し、肩をそびやかし、かたくなになって、聞き従おうとはしませんでした。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: