검색어: odpovědíti (체코어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Chinese

정보

Czech

odpovědíti

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

중국어(간체자)

정보

체코어

i nemohli jemu na to odpovědíti.

중국어(간체자)

他 們 不 能 對 答 這 話

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a nemohl k tomu nic více odpovědíti abnerovi, proto že se ho bál.

중국어(간체자)

伊 施 波 設 懼 怕 押 尼 珥 、 不 敢 回 答 一 句

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

tak abych odpovědíti uměl utrhači svému skutkem, že doufání skládám v slovu tvém.

중국어(간체자)

我 就 有 話 回 答 那 羞 辱 我 的 . 因 我 倚 靠 你 的 話

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a nižádný nemohl jemu odpovědíti slova, aniž se odvážil kdo více od toho dne jeho se nač tázati.

중국어(간체자)

他 們 沒 有 一 個 人 能 回 答 一 言 . 從 那 日 以 後 、 也 沒 有 人 敢 再 問 他 甚 麼

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

buď moudrý, synu můj, a obvesel srdce mé, ať mám co odpovědíti tomu, kdož mi utrhá.

중국어(간체자)

我 兒 、 你 要 作 智 慧 人 、 好 叫 我 的 心 歡 喜 、 使 我 可 以 回 答 那 譏 誚 我 的 人

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

a chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.

중국어(간체자)

若 願 意 與 他 爭 辯 、 千 中 之 一 也 不 能 回 答

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Řeč vaše vždycky budiž příjemná, ozdobená solí, tak abyste věděli, kterak byste měli jednomu každému odpovědíti.

중국어(간체자)

你 們 的 言 語 要 常 常 帶 著 和 氣 、 好 像 用 鹽 調 和 、 就 可 知 道 該 怎 樣 回 答 各 人

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

odpověděli sidrach, mizach a abdenágo, a řekli králi: my se nestaráme o to, ó nabuchodonozoře, co bychom měli odpovědíti tobě.

중국어(간체자)

沙 得 拉 、 米 煞 、 亞 伯 尼 歌 、 對 王 說 、 尼 布 甲 尼 撒 阿 、 這 件 事 我 們 不 必 回 答 你

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekl jozef bratřím svým: já jsem jozef. ještě-li jest živ otec můj? a nemohli mu odpovědíti bratří jeho; nebo se ho velmi ulekli.

중국어(간체자)

約 瑟 對 他 弟 兄 們 說 、 我 是 約 瑟 、 我 的 父 親 還 在 麼 . 他 弟 兄 不 能 回 答 、 因 為 在 他 面 前 都 驚 惶

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

체코어

buďto hlad za tři léta, buď abys za tři měsíce kažen byl od protivníků svých, když by meč nepřátel tvých dotekl se tebe, aneb aby za tři dni meč hospodinův a mor byl v zemi, a anděl hospodinův aby hubil po všech končinách izraelských. již tedy viz, co mám odpovědíti tomu, kterýž mne poslal.

중국어(간체자)

或 三 年 的 饑 荒 、 或 敗 在 你 敵 人 面 前 、 被 敵 人 的 刀 追 殺 三 個 月 、 或 在 你 國 中 有 耶 和 華 的 刀 、 就 是 三 日 的 瘟 疫 、 耶 和 華 的 使 者 在 以 色 列 的 四 境 施 行 毀 滅 。 現 在 你 要 想 一 想 、 我 好 回 覆 那 差 我 來 的

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,775,796,309 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인