전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
chyba pÅi zÃskávánà informacà o úloze:
nije moguÄe dohvatiti podatke o zadatku:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nastala chyba pÅi zÃskávánà seznamu tiskáren.
dogodila se greÅ¡ka kod Äitanja popisa pisaÄa.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bÄhen zÃskávánà seznamu tiskáren doÅ¡lo k chybÄ:
doÅ¡lo je do greÅ¡ke kod Äitanja popisa pisaÄa:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
chyba pÅi zÃskávánà informacà o tiskárnÄ. navrácená chyba:
nije moguÄe dohvatiti podatke o pisaÄu. primljena pogreÅ¡ka:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
chyba pÅi zÃskávánà informacà o tiskárnÄ. navrácená chyba:% 1
nije moguÄe dohvatiti podatke o pisaÄu. primljena poruka iz sustava ispisa:% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.