전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
to jest přední a veliké přikázání.
ito ang dakila at pangunang utos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
milujete-li mne, přikázání mých ostříhejte.
kung ako'y inyong iniibig, ay tutuparin ninyo ang aking mga utos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a tak nyní k vám přikázání to, ó kněží.
at ngayon, oh kayong mga saserdote, ang utos na ito'y sa inyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a takž zrušili jste přikázání boží pro své ustanovení.
ay hindi niya igagalang ang kaniyang ama. at niwalan ninyong kabuluhan ang salita ng dios dahil sa inyong sali't-saling sabi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mistře, které jest přikázání veliké v zákoně?
guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nadarmoť mne ctí, učíce učení, jenž jsou přikázání lidská.
datapuwa't walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin, na nagtuturo ng kanilang pinakaaral ang mga utos ng mga tao.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a po tomť známe, že jsme jej poznali, jestliže přikázání jeho ostříháme.
at sa ganito'y nalalaman natin na siya'y ating nakikilala, kung tinutupad natin ang kaniyang mga utos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nebo obřízka nic není, a neobřízka také nic není, ale zachovávání přikázání božích.
ang pagtutuli ay walang anoman, at ang di pagtutuli ay walang anoman; kundi ang pagtupad sa mga utos ng dios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a tak zákon zajisté svatý, a přikázání svaté i spravedlivé a dobré jest.
kaya nga ang kautusan ay banal, at ang utos ay banal, at matuwid, at mabuti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i pravil jim: Čistě vy rušíte přikázání boží, abyste ustanovení své zachovali.
at sinabi niya sa kanila, totoong itinatakuwil ninyo ang utos ng dios, upang mangaganap ninyo ang inyong mga sali't-saling sabi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a on odpovídaje, řekl jim: pročež i vy přestupujete přikázání boží pro ustanovení vaše?
at siya'y sumagot at sinabi sa kanila, bakit naman kayo'y nagsisilabag sa utos ng dios dahil sa inyong sali't-saling sabi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a totoť přikázání máme od něho, aby ten, kdož miluje boha, miloval i bratra svého.
at ang utos na itong mula sa kaniya ay nasa atin, na ang umiibig sa dios ay dapat umibig sa kaniyang kapatid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abyste pamatovali na slova předpověděná od svatých proroků, a na přikázání vydané vám od nás apoštolů pána a spasitele,
upang maalaala ninyo ang mga salitang sinabi nang una ng mga banal na propeta, at ang utos ng panginoon at tagapagligtas sa pamamagitan ng inyong mga apostol:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abys ostříhal přikázání tohoto, chovaje se bez poskvrny a bez úhony, až do zjevení se pána našeho ježíše krista,
na tuparin mo ang utos, na walang dungis, walang kapintasan hanggang sa pagpapakita ng ating panginoong jesucristo:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ježíš odpověděl jemu, že první ze všech přikázání jest: slyš, izraeli, pán bůh náš pán jeden jest.
sumagot si jesus, ang pangulo ay, pakinggan mo, oh israel; ang panginoon nating dios, ang panginoon ay iisa:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a vím, že přikázání jeho jest život věčný. a protož, což já mluvím, jakž mi pověděl otec, takť mluvím.
at nalalaman ko na ang kaniyang utos ay buhay na walang hanggan; ang mga bagay nga na sinasalita ko, ay ayon sa sinabi sa akin ng ama, gayon ko sinasalita.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nebo opustivše přikázání boží, držíte ustanovení lidská, totiž umývání žejdlíků a koflíků; a jiné mnohé věci těm podobné činíte.
nilisan ninyo ang utos ng dios, at inyong pinanghahawakan ang sali't-saling sabi ng mga tao.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a nyní prosím tebe, paní, ne jako nové přikázání předkládaje tobě, ale to, kteréž jsme měli od počátku, abychom milovali jedni druhé.
at ngayo'y ipinamamanhik ko sa iyo, ginang, na hindi waring sinusulatan kita ng isang bagong utos, kundi niyaong ating tinanggap nang pasimula, na tayo'y mangagibigan sa isa't isa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
budete-li zachovávati přikázaní má, zůstanete v mém milování, jakož i já přikázání otce svého zachoval jsem, i zůstávám v jeho milování.
kung tinutupad ninyo ang aking mga utos, ay magsisipanahan kayo sa aking pagibig; gaya ng aking pagtupad sa mga utos ng aking ama, at ako'y nananatili sa kaniyang pagibig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a nepřátelství, totiž zákon přikázání, záležející v ustanoveních, vyprázdniv skrze tělo své, aby dvoje vzdělal v samém sobě v jednoho nového člověka, tak čině pokoj,
na inalis ang pagkakaalit sa pamamagitan ng kaniyang laman, kahit kautusan na may mga batas at ang palatuntunan; upang sa dalawa ay lalangin sa kaniyang sarili ang isang taong bago, sa ganito'y ginagawa ang kapayapaan;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: