전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jak jsi ty krásná, a jak utěšená, ó milosti přerozkošná!
quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jestliže služba má, vás oba svedla dohromady, tváří v tvář a oko proti oku, dáte mi za pravdu... a provedete, když položím otázku vaši královské milosti... proč nahý, ubohý a zmrzačený mír... nemůže povznést přerozkošnou tvář v nejlepším sadu světa v úrodné francii, v krajině půvabné a plodné?
uma vez que meu empenho fez com que... face a face, olhos nos olhos vós vos colocásseis... não me impeçais de perguntar diante desta assembleia... por que a paz nua, pobre e mutilada... não deveria, neste melhor jardim do mundo... nossa fértil frança, mostrar seu rosto encantador?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: