전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cerebrospinální likvor
płyn mózgowo-rdzeniowy
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
depocyte se do cerebrospinální tekutiny vpravuje přímo přes některý intraventrikulární rezervoár nebo přímou injekcí do lumbálního vaku.
depocyte podaje się bezpośrednio do p. m- r. poprzez zbiornik śródkomorowy lub w bezpośrednim wstrzyknięciu po nakłuciu lędźwiowym.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
zablokování toku cerebrospinální tekutiny může vést ke zvýšení koncentrace volného cytarabinu v cerebrospinální tekutině, a tedy ke zvýšenému riziku neurotoxicity.
zatrzymanie przepływu płynu mózgowo- rdzeniowego może prowadzić do zwiększenia stężenia wolnej cytarabiny w płynie m- r., co może wywołać neurotoksyczność.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
rychlost clearance cytarabinu z cerebrospinální tekutiny je podobná celkové průtokové rychlosti cst, jež činí 0, 24 ml/ min.
klirens cytarabiny w p. m- r. jest podobny do całkowitej prędkości przepływu p. m- r. i wynosi około 0, 24 ml/ min.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
jelikož se částice depocytu velikostí i vzhledem podobají bílým krvinkám, je třeba opatrně postupovat při interpretaci vyšetření cerebrospinální tekutiny po podání depocytu.
3 ponieważ cząsteczki depocyte mają podobny rozmiar i wygląd do białych krwinek, należy zachować ostrożność podczas interpretowania wyników analizy płynu mózgowo- rdzeniowego po podaniu depocyte.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
u pacientů bylo po podávání depocytu pozorováno také přechodné zvýšení bílkovin a bílých krvinek v cerebrospinální tekutině; to bylo zjištěno i po intratekální léčbě methotrexatem nebo cytarabinem.
okresowe zwiększenie białka w płynie m- r. oraz zwiększoną liczbę białych krwinek obserwowano u pacjentów przyjmujących depocyte oraz po podaniu dokanałowym metotreksatu lub cytarabiny.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
v jednom případě intratekálního předávkování volným cytarabinem byla provedena náhrada cerebrospinální tekutiny isotonickým fyziologickým roztokem; v případě předávkování depocytem by bylo možno tento postup rovněž zvážit.
taka procedura może być wzięta pod uwagę w razie przedawkowania preparatu depocyte.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
plochy pod křivkou u volného a zapouzdřeného cytarabinu po ventrikulární injekci depocyte zřejmě rostou lineárně se zvyšující se dávkou, což ukazuje, že v lidské cerebrospinální tekutině jsou uvolňování cytarabinu z depocyte i farmakokinetika cytarabinu lineární.
pole powierzchni pod krzywą (auc) wolnej cytarabiny oraz zamkniętej w kapsułkach po dokomorowym podaniu depocyte wydawało się zwiększać liniowo wraz ze zwiększeniem dawki, wskazując na to, że uwalnianie cytarabiny z depocyte oraz farmakokinetyka cytarabiny są liniowe w ludzkim płynie m- r.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
přípravek depocyte se podává pomalým vstřikováním po dobu 1 - 5 minut přímo do cerebrospinální tekutiny (cst) buď do intraventrikulárního rezervoáru nebo injekčně přímo do lumbálního vaku.
depocyte należy podawać w powolnym wlewie przez okres 1– 5 minut bezpośrednio do płynu mózgowo- rdzeniowego (p. m- r.) poprzez zbiornik śródkomorowy lub bezpośrednie wstrzyknięcie przez nakłucie lędźwiowe.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
ve studii opakovaného podávání hiv - infikovaným pacientům byl po podávání dávky 400 mg jednou denně spolu s lehkým jídlem po dobu 12 týdnů atazanavir nalezen v cerebrospinálním moku a ve spermatu.
w badaniu u pacjentów zakażonych wirusem hiv z podaniem wielokrotnym dawek atazanawiru stosowanego w dawce 400 mg raz na dobę z lekkim posiłkiem przez okres 12 tygodni, atazanawir był wykrywany w płynie mózgowo- rdzeniowym i nasieniu.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질: