검색어: huvis (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

huvis

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

- huvis corporation

폴란드어

- huvis corporation

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

체코어

- huvis corporation, soul

폴란드어

- huvis corporation, seul

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 12
품질:

체코어

huvis corporation _bar_ 4,8 % _bar_

폴란드어

huvis corporation _bar_ 4,8 % _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

huvis corporation, seoul _bar_ 4,8 % _bar_

폴란드어

huvis corporation, seoul _bar_ 4,8 % _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

zajištěné částky, které převyšují sazbu konečného cla uloženého na huvis corporation, se uvolňují.

폴란드어

zabezpieczone kwoty przekraczające stawkę ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na huvis corporation powinny być zwrócone.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

dumpingové rozpětí pro spřízněnou obchodní společnost v koreji bylo stanoveno na stejné úrovni jako pro huvis corporation;

폴란드어

margines dumpingu dla powiązanego przedsiębiorstwa handlowego w korei został ustalony na tym samym poziomie co dla huvis corporation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ltd, částky zajištěné pomocí prozatímního antidumpingového cla se vyberou ve výši konečného cla uloženého tímto nařízením na huvis corporation.

폴란드어

ltd kwoty zabezpieczone w formie tymczasowego cła antydumpingowego zostają pobrane w stawce ostatecznego cła nałożonego na huvis corporation przez niniejsze rozporządzenie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

ltd do jedné společně vlastněné společnosti huvis corporation by měla být u těchto společností definitivně vybrána prozatímně uložená cla na úrovni definitivně uloženého cla vztahujícího se na huvis corporation;

폴란드어

ltd w jedno przedsiębiorstwo będące wspólną własnością tj. huvis corporation, tymczasowe cło w odniesieniu do tych dwóch przedsiębiorstw powinno zostać definitywnie pobrane na poziomie cła ostatecznego dla huvis corporation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

celní orgány se vyzývají, aby ukončily celní evidenci dovozu dotčeného výrobku pocházejícího z Čínské lidové republiky, vyráběného společností huvis sichuan a prodávaného na vývoz do společenství.

폴란드어

niniejszym poleca się władzom celnym zaprzestanie rejestracji przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z chińskiej republiki ludowej, wytwarzanego i sprzedawanego na wywóz do wspólnoty przez huvis sichuan.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

3. celní orgány se vyzývají, aby ukončily celní evidenci dovozu dotčeného výrobku pocházejícího z Čínské lidové republiky, vyráběného společností huvis sichuan a prodávaného na vývoz do společenství.

폴란드어

3. niniejszym poleca się władzom celnym zaprzestanie rejestracji przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z chińskiej republiki ludowej, wytwarzanego i sprzedawanego na wywóz do wspólnoty przez huvis sichuan.4. o ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

korejská republika -huvis corporation 151-7, samsung-dong, gangnam-gu, soul -5,7 -

폴란드어

republika korei -huvis corporation 151-7, samsung-dong, gangnam-gu, seul -5,7 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

podle čl. 11 odst. 4 nařízení (es) č. 384/96 se zahajuje přezkum nařízení (es) č. 428/2005 s cílem zjistit, zda a do jaké míry by měly dovozy syntetických polyesterových střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání, zařazených do kódu kn 55032000, pocházejících z Čínské lidové republiky a vyráběných a prodávaných na vývoz do společenství společností huvis sichuan (doplňkový kód taric a736), podléhat antidumpingovému clu uloženému nařízením rady (es) č. 428/2005.

폴란드어

niniejszym wszczyna się weryfikację rozporządzenia (we) nr 428/2005 zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia (we) nr 384/96 celem określenia czy i w jakim stopniu przywóz poliestrowych włókien odcinkowych niezgrzeblonych, nieczesanych ani nieprzerobionych w inny sposób do przędzenia, objętych kodem cn 55032000, pochodzących z chińskiej republiki ludowej, wytwarzanych i sprzedawanego na wywóz do wspólnoty przez huvis sichuan (dodatkowy kod taric a736) powinien podlegać cłu antydumpingowemu nałożonemu na mocy rozporządzenia (we) nr 428/2005.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,782,499,179 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인