전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vrácením přestávají být součástí spisu.
po zwrocie dokumenty te nie będą już wchodziły w skład akt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bakterie tak přestávají růst, což vede k jejich odumírání.
jego działanie polega na zapobieganiu wytwarzania białek przez bakterie, hamując ich rozwój, co w rezultacie prowadzi do ich unicestwienia.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
staré bankovky a mince, které přestávají být zákonnýmplatidlem
wycofywanie starych banknotów i monet z obiegu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
na konci uvedené doby přestávají být zaměstnáni jako dočasní zaměstnanci.
z końcem tego okresu przestają być zatrudnieni jako personel tymczasowy.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- přestávají být účinná v případě šetření podle odstavce 2 toho článku,
15) artykuł 19 ust. 6 otrzymuje brzmienie: "6. informacje uzyskane na podstawie niniejszego rozporządzenia są wykorzystywane wyłącznie do celów, dla których o nie wnioskowano. postanowienie to nie wyklucza wykorzystania informacji uzyskanych w kontekście jednego dochodzenia dla potrzeb wszczęcia innego dochodzenia w ramach tego samego postępowania w odniesieniu do przedmiotowego towaru." artykuł 2 w rozporządzeniu (we) nr 2026/97 wprowadza się następujące zmiany: 1) artykuł 13 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
v menopauze přestávají vaječníky produkovat ženský hormon estrogen, který pomáhá udržovat kostru
w trakcie menopauzy jajniki wstrzymują wytwarzanie hormonu żeńskiego - estrogenu, którego działanie polega na zachowaniu sprawności układu kostnego.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
Školní budovy se přestávají využívat kvůli chybějící údržbě a učební materiály potřebují modernizaci.
budynki szkolne są zaniedbane, a pomoce naukowe wymagająmodernizacji.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c) popřípadě všechny tradiční výrazy, které přestávají být v jejich zemi původu chráněny.
c) o wszelkich tradycyjnych terminach nie znajdujących się już pod ochroną w państwie pochodzenia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
výjimky uvedené v příloze iv přestávají platit na konci září 2008, čímž se tato příloha stane zastaralou,
wyłączenia określone w załączniku iv wygasają z końcem września 2008 r., w związku z czym załącznik iv staje się zbędny,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
kromě toho se od data rozhodnutí komise členským státům přestávají na toto osvědčení vztahovat ustanovení odstavce 1.
ponadto przepisy ust. 1 przestają mieć zastosowanie do certyfikatu od daty powiadomienia państwa członkowskiego o decyzji komisji.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
Články 13 a 14 se na estonsko, lotyšsko, litvu a polsko přestávají vztahovat od data přistoupení těchto států.
artykuły 13 i 14 nie stosują się do estonii, Łotwy, litwy i polski od dnia przystąpienia tych państw.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
mnozí uživatelé konopí zpravidla přestávají drogu užívat po krátkém období experimentování a míra jejího užívání obecně klesá s rostoucím věkem jedince.
proporcje te, czasami nazywane „wskaźnikiem kontynuacji”, różnią się znacząco w poszczególnych krajach, a wpływ na nie ma szereg czynników, w tym historyczny rozwój zażywania pochodnych konopi indyjskich w ramach danego kraju oraz liczba nowych przypadków.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"přestávají však platit, pokud nebyla po sedm po sobě následujících dní oznámena komisi žádná průměrná reprezentativní cena."
"jednakże przestają one być stosowane w przypadku, gdy średnia cena reprezentatywna nie została przedstawiona komisji przez siedem kolejnych dni.";3) załącznik zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
evropská rada na zasedání v barceloně schválila, že evropská unie by do roku 2010 měla postupně přibližně o pět let zvýšit skutečný průměrný věk, kdy lidé přestávají pracovat.
rada europejska w barcelonie była zgodna co do tego, że unia europejska powinna doprowadzić do roku 2010 do postępującego przedłużenia o około pięć lat przeciętnego wieku zakończenia aktywności zawodowej, w którym przestaje się pracować.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"národní zaručená množství pro krátká lněná vlákna a konopná vlákna se přestávají používat od hospodářského roku 2008/09.";
"krajowe gwarantowane ilości dotyczące krótkiego włókna lnianego i konopnego przestają obowiązywać od roku gospodarczego 2008/2009.";
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
projekty společného zájmu týkající se infrastruktury, která byla vyloučena z transevropské dopravní sítě, přestávají být způsobilé ode dne vstupu v platnost aktů v přenesené pravomoci přijatých podle odstavce 4 tohoto článku.
projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania dotyczące infrastruktury, która została usunięta z transeuropejskiej sieci transportowej, przestają być kwalifikowalne od daty wejścia w życie aktów delegowanych przyjętych na podstawie ust. 4 niniejszego artykułu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vzhledem k tomu, že současné vědecké poznání sice neumožňuje stanovit úroveň, pod kterou zdravotní rizika přestávají existovat, nicméně snížení expozice karcinogenům tato rizika sníží;
mimo, że współczesna wiedza naukowa nie pozwala na określenie poziomu, poniżej którego zagrożenie zdrowia przestaje istnieć, zmniejszenie kontaktu z czynnikami rakotwórczymi zmniejszy owo zagrożenie;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
nároky členů, kteří přestávají být členy sce, na vyplacení podílu ve lhůtách podle článku 16 se pozastavují po dobu, kdy by vyplacení podílu mělo za následek pokles upsaného základního kapitálu pod stanovenou minimální částku.
termin ustalony w art. 16, w którym członkom występującym z sce przysługuje roszczenie o dokonanie wypłaty, zostaje zawieszony na okres, przez który dokonanie wypłaty powodować będzie obniżenie kwoty kapitału subskrybowanego poniżej ustalonej granicy.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
každá smluvní strana nebo každé území, které je buď členem nebo stranou skupinového člena, které neoznámily přijetí změny nebo jejichž jménem nebylo toto oznámení učiněno ve lhůtě stanovené radou, přestávají být účastníky této dohody od data, kdy tato změna nabývá účinnosti.
każda umawiająca się strona, która nie poinformowała o przyjęciu zmiany w terminie ustalonym przez radę lub każde terytorium, które jest albo członkiem lub stroną grupy członkowskiej, w imieniu której taka notyfikacja nie została dokonana przed tą datą, przestaje uczestniczyć w niniejszej umowie od daty, w której taka zmiana wchodzi w życie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
(20) vzhledem k tomu, že vědecké poznatky v některých případech neumožní stanovit úroveň expozice chemickému činiteli, pod kterou přestávají existovat zdravotní rizika, nicméně snížení expozice těmto chemickým činitelům tato rizika sníží;
(20) pomimo tego, że w niektórych przypadkach wiedza naukowa nie pozwala na ustalenie poziomu narażenia na działanie danego środka chemicznego, poniżej którego nie występuje zagrożenie dla zdrowia, niemniej jednak zmniejszenie narażenia na te środki chemiczne obniży te ryzyko.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인: