전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sploŠni izkaz prihodkov po proraČunskih postavkah
ogÓlne zestawienie dochodÓw wedŁug pozycji w budŻecie
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
1 5 | popravek proraČunskih neravnovesij | 0 | | 0 |
1 5 | budŽeta nelĪdzsvarotĪbas korekcija | 0 | | 0 |
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
vsaka institucija je pristojna za prevzem proračunskih obveznosti.
katra iestāde ir atbildīga par budžeta saistību īstenošanu.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
obdobje se določi ob upoštevanju proračunskih let, ki veljajo za podjetje v zadevni državi članici.
Šo laika posmu nosaka, atsaucoties uz fiskālajiem gadiem, ko izmanto uzņēmums attiecīgajā dalībvalstī.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
komisija pravočasno obvesti države upravičenke in zadevne organe, če obstaja tveganje avtomatske zapadlosti proračunskih sredstev.
komisija laikus informē saņēmējvalstis un attiecīgās iestādes, ja pastāv risks attiecībā uz automātisku saistību atcelšanu.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
[6] lastna sredstva za proračun za leto 2008 se določijo na podlagi proračunskih napovedi, sprejetih na 139.
[6] zasoby własne dla budżetu na 2008 rok określono na podstawie prognoz budżetowych przyjętych na 139.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
proračunske obveznosti, ki ustrezajo ukrepom, katerih izvajanje je razporejeno na več proračunskih let, se lahko razdelijo na več letnih deležev.
budžeta saistības, kas paredzētas vairākos finanšu gados īstenojamiem pasākumiem, var sadalīt uz vairākiem gadiem daļās, kas aptver vienu gadu.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
(a) tistega dela proračunskih obveznosti, za katerega je bila predložena izjava o odhodkih, vendar je komisija 31.
a) to budžeta saistību daļu, par kuru ir iesniegta izdevumu deklarācija, bet kuras atmaksāšanu komisija ir pārtraukusi vai apturējusi n+3.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
na ta način pakt stabilnosti in rasti zagotavlja okvir, ki podpira politike vlad za hitro ponovno vzpostavitev trdnih proračunskih položajev, pri tem pa upošteva gospodarske razmere.
w związku z powyższym pakt na rzecz stabilności i wzrostu zawiera wytyczne wspierające realizację polityki rządu mającej na celu szybkie przywrócenie dobrego stanu finansów publicznych z uwzględnieniem sytuacji gospodarczej.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
glede na to mora pristojnost za prevzem proračunskih obveznosti ostati v rokah vsake institucije, ki odloča o objavi svojih dokumentov, medtem ko so lahko vsa nadaljnja dejanja prenesena na direktorja opoce.
Šajā ziņā budžeta saistībām joprojām jābūt katras iestādes pienākumam, kura lemj par savu dokumentu publikāciju, bet visas pārējās darbības iespējams deleģēt opoce direktoram.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
(3) za dodelitev sredstev je treba upoštevati izkušnje in višino sredstev, dodeljenih v prejšnjih proračunskih letih, ki so jih uporabile države članice.
(3) lai sadalītu līdzekļus, jāņem vērā gūtā pieredze, kā arī tas, cik lielā mērā dalībvalstis ir izmantojušas tām iepriekšējos gados piešķirtos līdzekļus.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
(7) dodelitev proračunskih sredstev v višini 100 milijonov eur za povečanje kapitala sklada je v skladu s končnim dogovorom o finančnem okviru za obdobje 2007-2013.
(7) budžeta līdzekļu eur 100 miljonu apjomā piešķiršana fonda kapitāla palielināšanai ir saderīga ar galīgo vienošanos par finanšu shēmu 2007.-2013.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
(3) v zvezi z načelom specifikacije je treba oblikovati natančno definicijo metod izračuna odstotnih omejitev, ki jih je treba upoštevati pri prerazporeditvah proračunskih sredstev komisije in drugih institucij.
(3) attiecībā uz specifikācijas principu ir precīzi jādefinē procentuālo daļu limitu aprēķināšanas metode, kas piemērojama komisijas un citu iestāžu apropriāciju pārvietojumiem.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
(b) tistega dela proračunskih obveznosti, za katerega zaradi višje sile, ki je resno vplivala na izvajanje programa, ni bilo možno izvršiti izplačila ali pripraviti izjave o odhodkih.
b) to budžeta saistību daļu, kuru nav bijis iespējams atmaksāt vai par kuru nav bijis iespējams sagatavot izdevumu deklarāciju nepārvaramas varas apstākļu dēļ, kas nopietni ietekmē programmas īstenošanu.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
(8) delničarji sklada morajo vpisati nove delnice po svoji presoji v štiriletnem obdobju, ki se začne leta 2007 in konča 2010, ob upoštevanju interesov delničarjev finančnih institucij in evropske investicijske banke ter proračunskih omejitev skupnosti.
gadam, vienlaikus ņemot vērā to akcionāru, kuri ir finanšu iestādes, un eiropas investīciju bankas intereses, kā arī kopienas budžeta ierobežojumus.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질: