전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
třetí úroveň obsahuje položky označené třímístným číselným kódem (skupiny), a
trzeci poziom składający się z pozycji oznaczonych trzycyfrowym kodem numerycznym (grupy); oraz
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
- třetí úroveň skládající se z položek označených třímístným číselným kódem (skupiny),
- trzeci poziom składający się z pozycji określonych według trzycyfrowego kodu numerycznego (grupy),
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
s výjimkou informací podléhajících ochraně utajovaných statistických informací podle vnitrostátních právních předpisů budou každoročně předávány komisi výsledky statistických zjišťování provedených v souladu s obecným rozvrhem tabulek a rozdělených podle průmyslových činností odpovídajících třímístným kódům položek nace.
z wyjątkiem informacji będącej przedmiotem tajemnicy statystycznej na podstawie prawa krajowego, zarejestrowane wyniki badań są przekazywane corocznie komisji według wspólnego programu tabelarycznego, w podziale według działalności przemysłowej, odpowiadającej trzycyfrowym pozycjom nace.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
do vstupu ustanovení měnících přílohy 37 a 38 nařízení komise (ehs) č. 2454/93 [4] v platnost mohou členské státy používat třímístné číselné kódy, které jsou také uvedeny v příloze k tomuto nařízení.
jednakże do czasu wejścia w życie przepisów zmieniających załączniki 37 oraz 38 do rozporządzenia komisji (ewg) nr 2454/93 [4], państwa członkowskie mogą używać trzycyfrowych kodów numerycznych przedstawionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질: