전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit verdrag hebben gesteld
ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit verdrag hebben gesteld
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in 2004 produceerde het 231000 auto's, waarvan 96 % werd geëxporteerd naar 44 landen.
in 2004 produceerde het 231000 auto's, waarvan 96 % werd geëxporteerd naar 44 landen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
p11/533/1241) waarvan wij nooit de ontvangstbevestiging hebben gekregen) _bar_
p11/533/1241) waarvan wij nooit de ontvangstbevestiging hebben gekregen) _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de leden 2 en 3 van dat artikel 87 voorzien echter in afwijkende bepalingen op grond waarvan sommige maatregelen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd.
de leden 2 en 3 van dat artikel 87 voorzien echter in afwijkende bepalingen op grond waarvan sommige maatregelen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de voorschotten worden alleen terugbetaald wanneer het product ten aanzien waarvan het onderzoek plaatsvindt een commercieel succes is en de terugbetalingsregeling geen bepaling over de betaling van rente bevat.
de voorschotten worden alleen terugbetaald wanneer het product ten aanzien waarvan het onderzoek plaatsvindt een commercieel succes is en de terugbetalingsregeling geen bepaling over de betaling van rente bevat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de totale subsidiabele kosten van het aangemelde opleidingsprogramma bedragen 33,84 miljoen eur, waarvan 25,34 miljoen eur bestemd is voor specifieke opleiding en 8,5 miljoen voor algemene opleiding.
de totale subsidiabele kosten van het aangemelde opleidingsprogramma bedragen 33,84 miljoen eur, waarvan 25,34 miljoen eur bestemd is voor specifieke opleiding en 8,5 miljoen voor algemene opleiding.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(30) de commissie merkt ten eerste op dat de steun wordt verleend in de vorm van een voorschot waarvan de terugbetalingsvoorwaarden zijn gekoppeld aan de commercialisering van het product dat op basis van de onderzoeksactiviteit is ontwikkeld.
(30) de commissie merkt ten eerste op dat de steun wordt verleend in de vorm van een voorschot waarvan de terugbetalingsvoorwaarden zijn gekoppeld aan de commercialisering van het product dat op basis van de onderzoeksactiviteit is ontwikkeld.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
právní základ -besluit van de vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques. (dit besluit vervangt het besluit van de vlaamse regering van 14 februari 2003 betreffende de adviescheques, ter kennisgegeven aan de europese commissie bij brief van 2 april 2003 (ref. p11/533/1241) waarvan wij nooit de ontvangstbevestiging hebben gekregen) -
podstawa prawna -besluit van de vlaamse regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques. (dit besluit vervangt het besluit van de vlaamse regering van 14 februari 2003 betreffende de adviescheques, ter kennisgegeven aan de europese commissie bij brief van 2 april 2003 (ref. p11/533/1241) waarvan wij nooit de ontvangstbevestiging hebben gekregen) -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: