전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pomoc méně prosperujícím regionům při vyrovnávání úrovně
autres programmes et agences, y compris la réserve d’aide d’urgence
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
klíčovou roli při vyrovnávání vnitřních přizpůsobování mají finanční trhy.
les marchés financiers sont appelés à jouer un rôle essentiel pour faciliter l'ajustement interne.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
klíčovou úlohu při vyrovnávání vnitřních přizpůsobování mají finanční trhy a trhy výrobků.
tant les marchés financiers que les marchés des produits sont appelés à jouer un rôle essentiel pour ce qui est de faciliter l’ajustement interne.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
veřejný ochránce práv plní své funkce při respektování pravomocí, jež orgánům a institucím společenství udělují smlouvy.
le médiateur accomplit ses fonctions dans le respect des attributions conférées par les traités aux institutions et organes communautaires.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
motivace účastníků k výměně pozitivních i negativních zkušeností, která jim může pomoci při vyrovnávání se s potenciální konkurencí.
les participants sont encouragés à partager leurs expériences positives et négatives, en les aidant à surmonter une situation de concurrence éventuelle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vzhledem k tomu, že studijní skupina bude plnit významné funkce při analýze a průzkumu trhu a obchodu s cínem;
considérant que le groupe exercera d'importantes fonctions d'analyse et de surveillance du marché et du commerce de l'étain;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
povinností všech zainteresovaných subjektů je zohlednit tento aspekt při vyrovnávání se se všemi změnami probíhajícími v současném světě.
tous les acteurs devront agir dans cet état d’esprit face aux transformations importantes qu’il nous est donné de vivre dans ce monde.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- jmenuje registrátora cestujících odpovídajícího za uchovávání a předávání těchto informací při mimořádných událostech nebo při vyrovnávání se s následky nehody.
- nommer un agent qui sera chargé de l'enregistrement des passagers, de la conservation des informations et de leur transmission, en cas d'urgence ou à la suite d'un accident.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
tyto funkce při vypuknutí hospodářské krize chyběly, což vedlo k dramatickému zhoršení nerovností, jež si vyžádalo fiskální opatření.
ces fonctions ont fait défaut lorsque la crise économique s'est déclarée, ce qui a accentué de manière dramatique les inégalités qui ont dû faire l'objet de mesures fiscales.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
přidávaný do potravin z důvodu technologické funkce při výrobě, zpracování, přípravě, úpravě, balení, dopravě nebo skladování potravin.
qui est ajouté à des denrées alimentaires pour exercer une fonction technologique dans leur fabrication, leur transformation, leur préparation, leur traitement, leur conditionnement, leur transport ou leur entreposage.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru byla ve smlouvách přidělena poradní funkce při evropském parlamentu, evropské radě a evropské komisi.
les traités confèrent au comité économique et social européen une fonction consultative auprès du parlement européen, du conseil et de la commission.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
společnost zajišťuje, aby při mimořádných událostech nebo při vyrovnávání se s následky nehody byly informace požadované podle této směrnice pro účely pátrání a záchrany kdykoliv pohotově dostupné pro předání určenému orgánu.
la compagnie s'assure que les informations requises par la présente directive sont en tout temps facilement disponibles pour être communiquées à l'autorité désignée à des fins de recherche et de sauvetage en cas d'urgence ou à la suite d'un accident.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hlavní moto nového předsedy ehsv „práva a solidarita jako usměrňující faktory globalizace“ by mohlo být součástí tohoto řešení při vyrovnávání se s globalizovanou finanční krizí.
le thème conducteur choisi par le nouveau président du cese, à savoir «les droits et la solidarité pour guider la mondialisation», pourrait représenter une partie de solution face à cette crise financière mondiale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(2) další vědecký výzkum ukázal, že není nutné snížit obsah tuku v krmivech určených k podpoře jaterní funkce při chronické jaterní nedostatečnosti u koček a psů.
(2) de nouvelles études scientifiques ont démontré qu'il n'est pas nécessaire d'abaisser ou de modérer la teneur en matières grasses des aliments pour animaux destinés au soutien de la fonction hépatique en cas d'insuffisance hépatique chronique chez les chats et les chiens.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
nařízení se použije pro enzymy, které jsou do potravin přidávány z důvodu technologické funkce při výrobě, zpracování, přípravě, úpravě, balení, dopravě nebo skladování potravin.
le règlement s'applique aux enzymes qui sont ajoutées à des denrées alimentaires pour exercer une fonction technologique dans la fabrication, la transformation, la préparation, le traitement, le conditionnement, le transport ou l'entreposage de la denrée alimentaire.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
plní poradní funkci při nezbytných přípravách na neodvolatelné stanovení směnných kurzů měn těchto členských států,
donner des conseils dans le cadre des préparatifs nécessaires à la fixation irrévocable des taux de change des monnaies de ces États membres;
마지막 업데이트: 2012-03-16
사용 빈도: 3
품질:
pacienti by měli být přiměřeně hydratováni a mělo by se zvážit sledování renálních funkcí při zahájení souběžné léčby i jeho následná periodicita.
les patients devront être correctement hydratés et une surveillance de la fonction rénale devra être envisagée après l'initiation de l'association thérapeutique, puis périodiquement.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:
(12) vzhledem k tomu, že okamžitě vyplacené zálohy mohou značně pomoci zraněným cestujícím nebo fyzickým osobám oprávněným k náhradě škody, při vyrovnávání bezprostředních nákladů v důsledku letecké nehody;
(12) considérant que le versement rapide d'avances peut aider dans une large mesure les passagers blessés ou les personnes physiques ayant droit à un dédommagement à faire face aux dépenses immédiates qui font suite à un accident aérien;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
ve studii iii přetrvávalo zlepšení fyzických funkcí při nezaslepené léčbě až do týdne 260 (60 měsíců).
dans l'étude iii, l'amélioration des capacités fonctionnelles était maintenue jusqu'à la semaine 260 (36 mois) du traitement en ouvert.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:
ve studii ra iii přetrvávalo zlepšení fyzických funkcí při nezaslepené léčbě až do týdne 260 (60 měsíců).
dans l'étude iii sur la pr, l'amélioration des capacités fonctionnelles était maintenue jusqu'à la semaine 260 (60 mois) du traitement en ouvert.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.