검색어: květinovým (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

květinovým

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

specifikace žádosti o zápis navíc vylučuje med pocházející ze slunečnice, z řepky a vojtěšky, které jsou květinovým a rostlinným zdrojem přítomným v této zeměpisné oblasti.

프랑스어

en plus, le cahier des charges de la demande d’enregistrement exclut les miels provenant du tournesol, du colza et de la luzerne, qui sont des origines florales et végétales présentes dans l’aire géographique.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

체코어

komise se naopak domnívá, že žádost o zápis je založena právě tak na pověsti medu z provence jako na zvláštní jakosti, která je dána květinovým původem medů, který je osobitý pro botanické prostředí provence.

프랑스어

la commission estime, par contre, que la demande d’enregistrement se base autant sur la réputation du miel de provence, que sur une qualité particulière, qui est l’origine florale des miels, spécifique au milieu botanique provençal.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

체코어

1. keramická kasička v podobě prasátka o délce přibližně 15 centimetrů a výšce 9 centimetrů, zdobeného květinovým motivem, které má na hřbetní straně otvor pro vhazování mincí a na spodní straně kulatý otvor uzavřený zátkou z měkké pryže pro vyjímání mincí;

프랑스어

1. tirelire en céramique en forme d'un cochon d'environ 15 centimètres de long et 9 centimètres de haut, décoré d'un motif fleuri, comportant une fente dans le dos pour le passage des pièces et une ouverture ronde à la base, fermée par un bouchon de caoutchouc mou, permettant de les sortir;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

vzhledem k tomu, že se nařízení rady (ehs) č. 3005/88 [3], (ehs) č. 3175/88 [4], (ehs) č. 3552/88 [5] a (ehs) č. 4078/88 [6] týkají otevírání a správy celních kvót společenství pro čerstvé řezané květiny a květinová poupata pocházející z izraele, jordánska, kypru a maroka;

프랑스어

considérant que les règlements (cee) no 3005/88 (3), (cee) no 3175/88 (4), (cee) no 3552/88 (5) et (cee) no 4078/88 (6) du conseil portent ouverture et mode de gestion des contingents tarifaires communautaires pour les fleurs et boutons de fleurs, coupés, frais, originaires respectivement de chypre, de jordanie, du maroc et d'israël;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,792,310,549 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인