검색어: přijíždějí (체코어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

French

정보

Czech

přijíždějí

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

프랑스어

정보

체코어

přijíždějí sem kvůlirybolovu.

프랑스어

ils viennent ici pour la pêche.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

rybáři přijíždějí v autech nebo dodávkách.

프랑스어

les pêcheurs arrivent en voiture ou en mini-van.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přijíždějí sem jak místní, tak i zahraniční návštěvníci.

프랑스어

certaines traditions maritimes locales ont été valorisées pour confier de nouveaux rôles aux pêcheurs en tant que “promoteurs et enseignants de la culture maritime”, ce qui offre à ceux-ci de nouvelles opportunités de développement économique et professionnel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

přijíždějí semobdivovat plavidla používaná při tradičním rybolovu.

프랑스어

ils viennent admirer les embarcations de pêche traditionnelles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

18.března, 2008: hrÁČi titan poker pŘijÍŽdĚjÍ do dublinu.

프랑스어

le 18 mars 2008: les joueurs titan poker arrivent a dublin.

마지막 업데이트: 2010-05-06
사용 빈도: 2
품질:

체코어

obzvláště znepokojivé je množství lidí, kteří přijíždějí po moři v nebezpečných podmínkách23.

프랑스어

le nombre de personnes qui arrivent en europe après avoir risqué leur vie en mer est particulièrement préoccupant23.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

i řekl jonadab králi: aj, synové královští přijíždějí. vedlé řeči služebníka tvého tak se stalo.

프랑스어

jonadab dit au roi: voici les fils du roi qui arrivent! ainsi se confirme ce que disait ton serviteur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Členské státy by měly zajistit, aby na tuto informaci byli upozorněni zejména cestující, kteří přijíždějí ze zemí zasažených influenzou ptáků.

프랑스어

il importe que les États membres informent en particulier les passagers en provenance de pays atteints par l’influenza aviaire.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

díky tomuto omezení nejsou k dispozici harmonizované a úplné statistické údaje o všech nezletilých osobách bez doprovodu, kteří přijíždějí na území eu.

프랑스어

en raison de cette limitation, les statistiques relatives aux mineurs non accompagnés qui arrivent sur le territoire de l'ue présentent donc des lacunes sous l'angle de l'exhaustivité et de l'harmonisation.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

poradci zpravidla i nadále působí ve svém oboru v zemích, z nichž pocházejí, a do bruselu přijíždějí pouze za účelem výkonu svého mandátu.

프랑스어

– enfin, étant donné l’origine de ses membres, le cese est le réceptacle des interrogations et dessouhaits des organisations de la société civile organiséesur tout ce qui touche à laconstruction européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

je to oblast lákající četné lesníky a ochránce přírody, kteří se sem přijíždějí přiučit způsobům, jak zachovat a zvýšit počet přírodních rezervací v nizozemsku i jinde.

프랑스어

cette zone a attiré de nombreux forestiers et défenseurs de la nature venus s’informer des méthodes utilisées a n de préserver et d’augmenter le nombre de réserves naturelles aux pays-bas et ailleurs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

b) dovezené osobami, které přijíždějí do členského státu dovozu na oficiální návštěvu a které je při této příležitosti hodlají odevzdat darem hostitelským úřadům;

프랑스어

b ) importes par des personnes venant effectuer une visite officielle dans l'etat membre d'importation et qui entendent les remettre en cadeau a cette occasion aux autorites d'accueil ;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

b) dovezené na celní území společenství osobami, které přijíždějí do společenství na oficiální návštěvu a které je při této příležitosti hodlají odevzdat darem hostitelským úřadům;

프랑스어

b ) importes par des personnes venant effectuer une visite officielle dans la communaute et qui entendent les remettre en cadeau a cette occasion aux autorites d'accueil ;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

체코어

celosvětový cestovní ruch a turistické produkty z obou stran atlantiku vytvářejí nové, přísnější normy pro uspokojení očekávání turistů, kteří přijíždějí do karibské oblasti.

프랑스어

en outre, étant donné le marché touristique mondial, les produits touristiques des deux cotés de l’atlantique créent de nouvelles normes plus exigeantes afin de satisfaire aux attentes des touristes qui visitent la zone caraïbe.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

květiny, věnce a jiné ozdobné předměty dovážené osobami s bydlištěm ve třetí zemi, které se účastní pohřbu nebo přijíždějí, aby vyzdobily hroby ležící na celním území společenství, jestliže toto zboží svou povahou ani množstvím nesvědčí o obchodních záměrech.

프랑스어

les fleurs, couronnes et autres objets d'ornement apportés par des personnes résidant dans un pays tiers qui se rendent à des funérailles ou viennent décorer des tombes situées dans le territoire douanier de la communauté, pour autant que la nature ou la quantité de ces importations ne traduisent aucune intention d'ordre commercial.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

1.19 výbor regionů chce upozornit na význam toho, aby členské státy dodržovaly zásady stanovené v doporučení s cílem usnadnit mobilitu výzkumných pracovníků, kteří často cestují v rámci krátkodobých pobytů. v souladu s tímto účelem je správné vycházet z předpokladu, že výzkumní pracovníci, kteří přijíždějí na návštěvu do evropské unie jednají v dobré víře, což by mělo mít rovněž dopad na povinnost, která je jim uložena pro předkládání průkazních materiálů pro jejich žádost o vízum (doporučení č. 3).

프랑스어

1.19 le comité des régions appelle l'attention sur l'importance qu'il y a à ce que les États membres respectent les principes posés dans la recommandation dans le but de faciliter la mobilité parmi les chercheurs qui se déplacent fréquemment pour des séjours de courte durée. conformément à cette finalité, il est juste de prendre pour hypothèse que les chercheurs qui viennent en visite dans l'union européenne sont bona fide, ce qui devrait aussi avoir des conséquences pour les obligations qui leur sont faites de produire des justificatifs à l'appui de leur demande de visa (recommandation no 3).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,888,305 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인