전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
opatření tha/bvs -Částka -
tha:n ja bvs:n toimenpiteet -määrä -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
5. -grant bvs -2000000 -
5. -bvs:n avustus -2000000 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(20) s výhradou souhlasu komise mají být půjčky bvs přeměněny v dotace.
(20) bvs:n lainat on tarkoitus muuttaa avustuksiksi, jos komissio hyväksyy tämän.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
dne 18. července 1994 upustil tha, respektive jeho nástupnická organizace bvs, od svého právně zaručeného převzetí nemovitého majetku.
tha ja sen seuraaja bvs luopuivat 18 päivänä heinäkuuta 1994 oikeudellisesti vahvistetusta yrityksen maa-alueiden haltuunotosta.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
podpory německa ve prospěch společnosti jahnke stahlbau gmbh ve výši 560000 eur ve formě dvou půjček od bvs a ve výši 260000 eur ve formě půjčky spolkové země sasko-anhaltsko jsou neslučitelné se společným trhem.
tuet, jotka saksa on myöntänyt jahnke stahlbau gmbh:lle kahden bvs:n myöntämän lainan, joiden yhteismäärä on 560000 euroa, ja sachsen-anhaltin osavaltion myöntämän 260000 euron suuruisen lainan muodossa, eivät sovellu yhteismarkkinoille.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(19) prodej nemovitého majetku schválil tha dne 18. července 1994 [4] a 19. října 1995 jeho právní nástupce, "bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben" (dále jen "bvs").
(19) tha hyväksyi kiinteistön myynnin 18 päivänä heinäkuuta 1994 [4] ja sen seuraaja bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben (jäljempänä%quot%bvs%quot%) hyväksyi myynnin 19 päivänä lokakuuta 1995.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다