검색어: poslouchat (체코어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

핀란드어

정보

체코어

poslouchat

핀란드어

kuulla

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

poslouchat na

핀란드어

kuuntele

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

체코어

jednoduchá cesta jak poslouchat taiwanské internetové rádio.

핀란드어

helppo tapa kuunnella internet-radiota taiwanissa

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

díky tomu lze hudbu poslouchat s přirozeným charakterem zvuku.

핀란드어

näin musiikin luonnolliset ääniominaisuudet voidaan kuulla.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

dvě věci: možnost vyjádřit se a taktéž možnost poslouchat ostatní hudebníky.

핀란드어

orkesterisoitossa on kaksi tärkeää asiaa: toisaalta mahdollisuus ilmaista itseään ja toisaalta tarve kuunnella toisia soittajia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

poslední setkání„evropský mozart“ též přineslo překvapení – evropu lze poslouchat!

핀란드어

kansalaisjärjestöjen toiminta voi olla ainoastaan täydentävää.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

může být také pro žadatele nebo jiné třetí strany zapojené do řízení jedinečnou příležitostí poslouchat a přímo komentovat vznesené připomínky.

핀란드어

(2) kolmanneksi kuulemismenettelystä vastaavien neuvonantajien tehtävänä ei ole päättää, onko välttämätöntä julkaista tiettyjä lopullisten päätösten osia, jotta päätökset ymmärrettäisiin oikein.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

mohli poslouchat evropskou hudbu a projevy evropských a národních politiků, včetně finských členů ehsv, a diskutovat s nimi o evropských otázkách a záležitostech.

핀란드어

heillä oli mahdollisuus kuunnella eurooppalaista musiikkia sekä eurooppalaisten ja kotimaisten poliitikkojen – kuten myös suoma-laisten etsk:n jäsenten – puheita ja keskustella heidän kanssaan unionia koskevista kysymyksistä ja huolista.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

3g nabízí pro mobilní telefony nové a pokročilé služby, například možnost surfovat po internetu, nakupovat a platit, ale také sledovat filmy a poslouchat hudbu.

핀란드어

3g tarjoaa uusia ja edistyksellisiä palveluita, kuten mahdollisuuden surffata internetissä, tehdä ostoksia ja katsella elokuvia tai kuunnella musiikkia matkapuhelimilla.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

5a901 vysílače, jejichž forma napodobuje jiný předmět nebo které jsou překryty předměty každodenní potřeby a s jejichž pomocí je s ohledem na popsané okolnosti možné poslouchat soukromé hovory jiných osob, které nebyly určeny veřejnosti, aniž by to dotčené osoby zpozorovaly.

핀란드어

5a901 lähettimet, joilla on muun esineen muoto tai jotka on asennettu käyttöesineisiin ja joita sen vuoksi voidaan käyttää yksityisten, ei julkisiksi tarkoitettujen keskustelujen kuuntelemiseen puhujien tietämättä.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

rostoucí výběr sdělovacích prostředků částečně vysvětluje, proč dochází k rozvoji souběžných mediálních prostorů, v nichž mohou přistěhovalci v evropě sledovat satelitní televizní vysílání, poslouchat rozhlasové vysílání a prohlížet si internetové stránky se zpravodajstvím a diskusní fóra svých zemí či regionů původu či stránky a fóra etnických mediálních organizací v evropě.

핀란드어

viestintäalan vaihtoehtojen lisääntyminen on edistänyt myös vaihtoehtoisten uutiskanavien kehittymistä: maahanmuuttajat voivat seurata sekä lähtömaansa tai -alueensa että euroopassa toimivien etnisten vähemmistöryhmien mediaorganisaatioiden tuottamia satelliittikanavia, radiolähetyksiä ja internetin uutissivustoja ja keskustelufoorumeja.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

18. vyzývá evropské instituce, členské státy a regionální a místní orgány, aby vytvořily nové a kreativní způsoby interakce s občany na nejnižší úrovni a pro diskusi využívaly moderních elektronických médií (např. "evropa poslouchá" v rakousku a "národní fórum o evropě" v irsku) a aby zajistily, že bude sdělení dostupné v rodném jazyce občana a nikoli pouze ve vybraných jazycích eu; dále je na institucích a na členských státech, aby přijali opatření k vyvrácení fakticky nepřesných prohlášení o evropské unii, se kterými se občané mohou setkat zejména v médiích;

핀란드어

18. kehottaa eu:n toimielimiä, jäsenvaltioita sekä alue-ja paikallisviranomaisia kehittämään uusia ja luovia tapoja olla ruohonjuuritasolla yhteydessä kansalaisiin käyttämällä keskustelussa hyväksi uusia sähköisiä viestimiä (esim. "eurooppa kuulee" -hanke itävallassa ja eurooppa-asioiden kansallinen foorumi irlannissa). lisäksi on varmistettava, että tietoa on saatavilla kansalaisten äidinkielellä eikä ainoastaan valikoiduilla eu:n kielillä. lisäksi toimielimillä ja jäsenvaltioilla on vastuuta kansalaisille erityisesti tiedotusvälineissä esitettävien, euroopan unionia koskevien paikkaansa pitämättömien väitteiden oikaisemisesta.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,046,201,070 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인