검색어: e e maswi ga e itsale (츠와나어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

츠와나어

영어

정보

츠와나어

e e mashi ga itsalale

영어

마지막 업데이트: 2024-05-01
사용 빈도: 1
품질:

츠와나어

thupama e e monate.

영어

good afternoon.

마지막 업데이트: 2014-07-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

re akgola tiro e e manontlhotlho.

영어

마지막 업데이트: 2023-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

le gona kotlhao e e bokete ga e ne e dirwa, go na le e e maleba e e neng e ka dirwa ka nako e tlolomolao e neng e dirwa.

영어

nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

bosadi le bongwana bo na le tetla ya tlhokomelo e e kgethegileng le thuso.

영어

motherhood and childhood are entitled to special care and assistance.

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

thuto e tla nna e e sa duelelweng, bonnye mo dikgatong tsa tshimologo le tsa motheo.

영어

education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages.

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya phitlhelelo e e lekalekanang go ditirelo tsa puso mo nageng ya gaabo.

영어

everyone has the right to equal access to public service in his country.

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

botlhe ba a lekana fa pele ga molao mme ba na le tetla kwa ntle ga tlhotlhololo go tshireletsego e e lekanang ya molao.

영어

all are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law.

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

mongwe le mongwe o na le tshwanelo ya tshiamelo e e tletseng ya kgotlakatlholo ya bosetšhaba e e nang le bokgoni ka ntlha ya ditiro tse di kgatlhanong le ditshwanelo tsa motheo tse a di neilweng ke moloatheo kgotsa ke molao.

영어

everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

mongwe le mongwe o na le tekatekano e e tletseng ya tsheko e e siameng ya botlhe e e tsamaisiwang ke kgotlakatlholo e e ikemetseng le e e sa tlhotlhololeng mo go thlotlhomiseng ga ditshwanelo le ditlamego tsa gagwe kgotsa kotlhao nngwe le nngwe ya bosenyi kgatlhanong nae.

영어

everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.

마지막 업데이트: 2023-07-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

츠와나어

ga go na ope yo o tla bonwang molato wa tlolomolao nngwe le nngwe ka ntlha ya tiro nngwe kgotsa tlogelo nngwe e e neng e se tlolomolao, mo molaong wa bosetšhaba kgotsa wa boditšhabatšhaba, ka nako e e neng e dirwa.

영어

no one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed.

마지막 업데이트: 2023-09-05
사용 빈도: 16
품질:

추천인: 익명

츠와나어

tshwanelo e, ga e ne e diragadiwa mo mabakeng a ditshekiso tse di leng le melato e e seng ya sepolitiki kgotsa go tswa mo ditirong tse di leng kgatlhanong le maikaelelo le meono ya ditšhaba kopano.

영어

this right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the united nations.

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

츠와나어

gape, ga go pharologanyo epe e e tla dirwang ka ntlha ya boemo ba sepolitiki, ba bolaodi kgotsa ba boditšhabatšhaba ba naga kgotsa kgaolo e motho a tswang kwa go yona, go sa kgathalesege gore a e ikemetse, e abilwe, ga e ipuse kgotsa e mo tekanyetsong nngwe ya boipuso.

영어

furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.

마지막 업데이트: 2024-06-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

츠와나어

tshwanelo e, e akaretsa kgololosego ya go nna le mogopolo ntle le tshunyonko, le go batla, go amogela le go fetisa tshedimosetso le dikakanyo ka bophasalatsi bongwe le bongwe, go sa kgathalelwe melelwane.

영어

this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

마지막 업데이트: 2024-02-18
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

츠와나어

go ntse jalo gore ditšhaba kopano ka lokwalo lo, ba tiiseditse tumelo ya bona mo motheong wa ditshwanelo tsa botho, mo seriting le botlhokwa jwa botho jwa motho le mo tekatekanong ya ditshwanelo tsa banna le basadi, mme ba ikemiseditse go tsweletsa kgatelopele mo matshelong a batho le maemo a a botoka a botshelo mo kgololosegong e e anameng.

영어

whereas the peoples of the united nations have in the charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom,

마지막 업데이트: 2014-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,780,174,249 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인