전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ilaq-as ad iɛeddi ɣef tmurt n samarya.
comme il fallait qu`il passât par la samarie,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ilaq-as i tmeṭṭut aț-țḥesses i uselmed s tsusmi d wannuz.
que la femme écoute l`instruction en silence, avec une entière soumission.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ur ilaq ara ad țḥessisen i tmucuha n wudayen akk-d lewṣayat n yemdanen ur neqbil ara tideț.
et qu`ils ne s`attachent pas à des fables judaïques et à des commandements d`hommes qui se détournent de la vérité.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yenna-yas : ur ilaq ara ad ițwakkes weɣṛum i warrac, ad ițwadeggeṛ i yeqjan.
il répondit: il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ur yețțili ara d asekṛan neɣ d amčaqlal meɛna ad yili d aḥnin d imhenni. ur ilaq ara ad iḥemmel idrimen ;
il faut qu`il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ihi, ur ilaq ara a nefcel imi s ṛṛeḥma n sidi ṛebbi i ɣ-d ițțunefk leqdic-agi ɣef lmasiḥ.
c`est pourquoi, ayant ce ministère, selon la miséricorde qui nous a été faite, nous ne perdons pas courage.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
win ara yilin s ufella n ssqef, ur ilaq ara ad ikcem ɣer wexxam iwakken a d-iddem lqecc-is,
que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
win daɣen ara yilin di lexla, ur ilaq ara ad yuɣal ɣer deffir iwakken a d-iddem abeṛnus-is !
et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sidna Ɛisa yenna-yas : eǧǧ uqbel arrac n wexxam ad ṛwun, axaṭer ur ilaq ara a nḍeggeṛ aɣṛum n warrac i yeqjan imecṭaḥ.
laisse d`abord les enfants se rassasier; car il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ay atmaten-iw eɛzizen, teẓram belli yal yiwen deg-wen ilaq ad yesmeḥsis, ur ilaq ara ad ireffu neɣ ad yețḥawal ameslay ;
sachez-le, mes frères bien-aimés. ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ur ilaq ara daɣen a nxeddem leɛṛuṛ akken xeddmen kra seg-sen ; daymi deg yiwen n wass, lmut tečča tlata uɛecrin alef deg-sen.
ne nous livrons point à l`impudicité, comme quelques-uns d`eux s`y livrèrent, de sorte qu`il en tomba vingt-trois mille en un seul jour.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i tmeṭṭut-agi yellan si dderya n ibṛahim, i gekref cciṭan tmenṭac n yiseggasen aya, eɛni ur ilaq ara a s-nekkes akraf ɣas akka d ass n westeɛfu ?
et cette femme, qui est une fille d`abraham, et que satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ur ilaq ara a neqqim kan deg wayen nelmed di tazwara ɣef wawal n lmasiḥ. ilaq-aɣ a neddu ɣer zdat a nesnekmal almud-nneɣ, mbla ma nɛawed-ed i lsas s wadda ɣef wayen yeɛnan : nndama ɣef lecɣal n diri i gețțawin ɣer lmut, liman di sidi ṛebbi,
c`est pourquoi, laissant les éléments de la parole de christ, tendons à ce qui est parfait, sans poser de nouveau le fondement du renoncement aux oeuvres mortes,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.