인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el nombre d' ones ha de ser un valor positiu.
antal bølger skal være en positiv værdi.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el port ha de ser un número
porten skal være et tal
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el màxim d' interseccions ha de ser un valor positiu.
maksimalt antal skæringspunkter skal være en positiv værdi.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el nombre màxim d' elements a la llista ha de ser inferior a 500. es farà servir l' anterior valor establert (% 1).
det maksimale antal listepunkter skal være under 500. den tidligere satte værdi (% 1) vil stadig blive brugt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
chartoascii( r) és un error. el caràcter ha de ser entre cometes.
chartoascii( r) er en fejl. tegnet skal være i anførselstegn.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
%s: s'ha produït un error d'agrupament d'expressions regulars: el nombre d'elements entre {} no és vàlid
%s. grupperingsfejl i reg. udtryk: ugyldig antal elementer mellem {}
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
el nom identifica la font de dades i ha de ser únic i informatiu.
navnet identificerer datakilden og skal være unikt og informativt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el directori de l'usuari ha de ser una ruta absoluta.
hjemmemappen skal være en absolut sti.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
el l' element superior ha de ser un « qgraphicslayoutitem »
forælderen skal være et qgraphicslayoutitem
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ha de ser el programa% 1
skal være programmet% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
com de difícil ha de ser la ia
hvor svær ai skal være
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el nivell màxim de traça ha de ser un valor positiu.
maksimal sporingsniveau skal være en positiv værdi.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
els programadors autèntics no comenten el codi. fou difícil d' escriure, ha de ser difícil d' entendre.
rigtige programmører kommenterer ikke deres kode. det var svært at skrive, det bør være svært at forstå.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el valor de la columna "% 1" ha de ser un identificador.
værdien af søjlen "% 1" skal være en identifikator.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ha de ser el context% 1 del selinux
skal være selinux- kontekst% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
introduïu aquí el nom curt de l' aparença. això ha de ser una cadena semblant a un identificador
angiv temaets korte navn her. dette bør være en identifikator- agtig streng
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el servei «% 1 » ha de ser executable per a la seva execució.
tjenesten "% 1" skal være kørbar for at kunne køre.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
avisa si caduca el certificat d' encriptatge selecciona el nombre mínim de dies que el certificat d' encriptatge ha de ser vàlid sense emetre un avís. el paràmetre recomanat per a sphinx és de 14 dies.
advar hvis krypteringscertifikat udløber vælg det minimale antal dage, krypteringscertifikatet skal være gyldigt, uden at udstede en advarsel. den anbefalede sphinx- indstilling er 14 dage.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cada nom de parà metre d' una plantilla ha de ser únic;% 1 està duplicat.
hvert navn på et skabelonparameter skal være unikt;% 1 er duplikeret.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el fitxer de registre ha de ser el nom o el camí d' un fitxer local amb permís d' escriptura. @ info
logfil skal være navn eller sti til en lokal fil, med skriverettigheder. @ info
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: