전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fem una crida a les organitzacions de la societat civil i als ciutadans de totes les nacions a signar el següent comunicat per a protegir la llibertat d'internet global:
የሲቪል ማኀበራት ድርጅቶችና የሁሉም ሀገራት ዜጎች ዓለምአቀፍ የበየነ መረብ ነጻነት ለመጠበቅ ይህንን መግለጫ እንዲፈርሙ ጥሪ እናቀርባለን፡፡
al mateix temps que les xarxes socials treien fum davant la creixent arribada de denúncies de dones que conduïen arreu del país, es va estendre una nova i brillant versió a cappella de la cançó de bob marley "no woman, no cry", la qual es va difondre a la velocitat de la llum com a símbol de suport a les dones valentes que desafien la legislació masclista i conservadora, així com la justificació pseudo-científica del fet que se'ls prohibeixi gaudir de la llibertat de moviment:
የማኅበራዊ አውታር ተጠቃሚዎች በአገሪቷ ውስጥ መኪና እየነዱ ስለታዩት ሴቶች ቁጥር መጨመር በስፋት እያወሩ ሳሉ፣ ተወዳጁ፣ የቦብ ማርሌይ “ኖ ዉማን፣ ኖ ክራይ" የተሰኘ ዜማ ሴቶችን በነጻነት የመንቀሳቀስ መብታቸውን ለመንፈግ የወጣ የወግ አጥባቂ ስርዓተ ፆታ ሕግን እና ሐሰተኛ የሳይንሳዊ ማብራሪያውን በሞገቱ ቆራጥ ሴቶች ድምፅ ድጋፍ ተቀይሮ በብርሃን ፍጥነት ሲሰራጭ ነበር፤