인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
& rus a anglès
& russian to english
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& coreà a anglès
& korean to english
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
xinès (tradicional) a anglès
chinese (traditional) to english
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
conegut com "el suec" a l'est.
goes by "the swede" back east.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& xinès (simplificat) a anglès
& chinese (simplified) to english
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-li han posat un 5 a anglès.
- he's getting a c in english. -henry:
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dues de les seves novel·les han estat traduïdes a l'anglès.
two of her novels are translated into english.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
frank quotschalla, traductor del fitxer de teclat i d' entrenament a l' alemany, així com la traducció.
frank quotschalla, german keyboard and german training file and translation.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
relats de primera mà sobre els bombardejos atòmics d'hiroshima i nagasaki traduïts a l'anglès
read first-hand accounts of hiroshima and nagasaki bombings, translated to english · global voices
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
alguns lingüistes creuen que hi ha una gran probabilitat que l'islandès acabi cedint pas a l'anglès.
some linguists believe it is a distinct possibility that icelandic will lose out to english.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
per què l'única traducció a l'anglès de l'eslògan era "monopoli contra els mitjans"?
why was the only english translation the slogan "anti-media monopoly"?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
runet echo ha reunit diverses de les fotografies preses per varlamov a instagram i n'ha traduït les llegendes a l'anglès.
runet echo has collected several of the photographs varlamov highlighted on instagram, translating their russian captions into english.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
obra original d'akira toriyama subtitulat a l'anglès per omgimyellow subtitulat al català per antitot estil dels subtítols per burguillo team fansub
original piece · story · character design toriyama akira
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
al vídeo, per a cada signe amb les mans que ensenyen les ancianes, apareix l'equivalent en kukatja i la traducció a l'anglès.
in the video, for each hand sign that the women demonstrate there is the corresponding word in kukatja along with its english-language translation.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
així que aquesta és la primera possibilitat: que alguns escriptors canviïn a l'anglès i enviïn així un poderós missatge als seus lectors a islàndia.
so that’s the first possibility — that some writers may switch to english, sending a powerful message to their readers in iceland.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
els autors dels blocs pont (blocs que tradueixen a l'anglès continguts escrits en xinès a la xarxa) es van fer ràpidament ressò de la notícia.
bridge bloggers were quick to pick up the news.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
si ho comparem amb altres països llatinoamericans com poden ser mèxic, colòmbia, el perú, argentina o xile, el nombre d'escriptors veneçolans traduïts a l'anglès sempre ha estat insignificant.
when compared to other latin american countries, such as mexico, colombia, peru, argentina, or chile, the number of venezuelan writers translated into english has always been minimal.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
com a persona de contacte de suècia a malmö.
as swedish contact person in malmö.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
creada per periodistes de dades de la universitat de hong kong com henry williams (@digitalhen), weibosuite ofereix materials que han estat censurats a la popular plataforma de microblogs sina weibo traduïts a l'anglès i eines per traduir imatges textuals.
created by data journalists from the university of hong kong, weibosuite provides english translations of censored materials on weibo and tools to translate textual images.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
en un article d'opinió publicat a la vanguardia i traduit a l'anglés pel col·lectiu wilson, l'economista jordi galí va escriure:
economist jordi galí writes in a catalan newspaper op-ed translated by the wilson initiative:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: