인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la protecció i eldesenvolupament del patrimoni cultural europeu.
la sauvegardeet le développement du patrimoine culturel européen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
reitero la meva crida a totes les parts perquè respectin i protegeixin el patrimoni cultural del iemen.
"souviens-toi que tu es né poussière et que tu redeviendras poussière" le reportage de cnn cette nuit sur la destruction de la vieille ville de sanaa
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
es tracta de garantir la preservació del patrimoni i la diversitat cultural del’Àfrica, i d’altra banda, fomentar la producció cultural i la seva valoració.
il s’agit d’assurer la préservation du patrimoine et de la diversité culturelle de l’afrique, et d’autre part d’encourager la production culturelle et sa mise en valeur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
els rebels sirians es van llançar a internet per preparar-se per al combat i un moviment per salvar el patrimoni cultural de síria també va començar a la xarxa.[
les rebelles syriens se sont tournés vers internet pour leur entraînement au combat mais un mouvement pour sauver des sites du patrimoine historique menacés a aussi commencé en ligne.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
contenir: • una sol·licitud motivada per una necessitat general (per exemple, la defensa del patrimoni)
1, rue du fort thüngen · l2929 luxembourg tél. (352) 43 00 25 97 · fax (352) 43 00 24 57 comme objet : • une demande qui découle d'un besoin général (ex. : défense du patrimoine, etc)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
altres zones colpejades pels atacs aèris van ser el casc antic de saada i el jaciment arqueològic de la ciutat emmurallada preislàmica de baraqish, fets que van dur a la directora general de la unesco a publicar una nota de premsa on cridava a totes les parts a protegir el patrimoni cultural del iemen.
d'autres zones endommagées par les frappes aériennes sont la vieille ville de saada et le site archéologique de la cité pré-islamique fortifiée de baraqish, ce qui a amené la directrice générale de l'unesco à publier une déclaration appelant les parties à protéger le patrimoine culturel du yémen.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
pensem, igualment, que la implementació d'aquestes llengües a l'ensenyament és una manera més concreta de rescatar-les i preservar-les com a patrimoni cultural dels angolesos.
nous pensons, de la même façon, que l'inclusion de ces langues dans l'apprentissage est un moyen plus concret de les sauver et de les préserver en tant que parts du patrimoine culturel du peuple angolais.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
a més de provocar un gran sofriment entre la població, aquests atacs destrueixen el patrimoni cultural únic del iemen, que és el repositori de la identitat, història i memòria del poble i un testimoni excepcional de les fites de la civilització islàmica. faig una crida a totes les parts perquè s'abstinguin de fer servir militarment els llocs i monuments del patrimoni cultural o que els incloguin entre els seus objectius durant els atacs i que respectin així les seves obligacions segons els tractats internacionals.
en plus des souffrances humaines qu’elles provoquent, ces attaques détruisent le patrimoine culturel unique du yémen, qui est dépositaire de l’identité, de l’histoire et de la mémoire de la population et représente un témoignage exceptionnel des réalisations de la civilisation islamique j’appelle toutes les parties à faire en sorte que les sites et les édifices du patrimoine culturel ne soient pas pris pour cibles, conformément à leurs obligations en vertu des traités internationaux
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: