전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu.
너.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tu:
표준시:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
per tu.
네놈 때문이다 for you.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
amb tu?
with whom?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- que tu...
- 거긴..
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- per tu?
- 당신은?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
calla tu.
좀 가만히 있어
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
i tu què?
자넨 어때?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bé, i tu?
당신은요?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- què fots tu!
그만둬! 네가 뭔 데 끼어들어?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- jiro, ets tu?
지로 왔나?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
parlant amb tu
여러분 스스로 말하기
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
aniré amb tu.
내가 같이 가줄게요
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- i tu també
- 그러겠지
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
però tu no, oi?
그럼 당신은 아니겠지?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- tu què creus?
- how do you think?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"ni tu ni jo. "
누가 바람을 봤을까? 나도 그대도 보지 못했네
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
duraré més que tu.
너보다는 오래 살 거야
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tu ho creus això?
그걸 믿어요?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
l'alliberaré per tu.
너를 위해서 그를 풀어주마
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: