전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ukumkani umkhuphe notsadoki umbingeleli, nonatan umprofeti, nobhenaya unyana kayehoyada, nabancinithi, nezigidimi, bamkhwelisa kundlebende wokumkani;
kongen sendte præsten zadok, profeten natan, benaja, jojadas søn, og kreterne og pleterne med ham, og de satte ham på kongens muldyr;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wehla ke utsadoki umbingeleli, nonatan umprofeti, nobhenaya unyana kayehoyada, nabancinithi, nezigidimi; bamkhwelisa usolomon kundlebende wokumkani udavide, baya naye egihon.
derpå drog præsten zadok, profeten natan og benaja, jojadas søn, og kreterne og pleterne ned og satte salomo på kong davids muldyr og førte ham til gihon;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bonke abakhonzi bakhe behamba ecaleni lakhe, nabancinithi bonke, nezigidimi zonke, nabasegati bonke: amakhulu amathandathu amadoda, awaye emlandela evela egati, agqitha phambi kokumkani.
og alle krigerne gik forbi ham, ligeledes alle kreterne og pleterne; også alle gatiten ittajs mænd, 600 mand, som havde fulgt ham fra gat, gik forbi kongen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wabathabatha abathetheli-makhulu, nabancinithi, nezigidimi, nabantu bonke belizwe, behla nokumkani endlwini kayehova, baya endlwini yokumkani ngendlela yesango lezigidimi. wahlala ke etroneni yokumkani.
og han tog hundredførerne, karerne og livvagten, desuden alt folket fra landet med sig, og de førte kongen ned fra herrens hus. gik igennem livvagtens port til kongens palads, og han satte sig på kongetronen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: