전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
waphuma njalo ke upawulos phakathi kwabo.
således gik paulus ud fra dem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthe ke upawulos, enga angangena entlanganisweni yabantu, abamvumela abafundi.
men da paulus vilde gå ind iblandt folkemængden, tilstedte disciplene ham det ikke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, notimoti umzalwana,
paulus, kristi jesu apostel ved guds villie, og broderen timotheus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku, umbingeleli omkhulu nabaziintloko kumayuda bammangalela upawulos kuye, bambongoza,
da førte ypperstepræsterne og de fornemste af jøderne klage hos ham imod paulus og henvendte sig til ham,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ngokwedinga lobomi obukukristu yesu,
paulus; kristi jesu apostel ved guds villie, for at bringe forjættelse om livet i kristus jesus
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upawulos wabiza ke ngezwi elikhulu wathi, ungazenzakalisi; kuba sikho sonke apha.
men paulus råbte med høj røst og sagde: "gør ikke dig selv noget ondt; thi vi ere her alle."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ngengomso ke, upawulos wangena kunye nathi kuyakobi; ayekho namadoda amakhulu onke.
og dagen efter gik paulus ind med os til jakob, og alle de Ældste kom derhen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku, akubon ukuba upawulos ubalindile eatene, wacaphuka, akuwubona umzi uzizithixo kuphela.
medens nu paulus ventede på dem i athen, harmedes hans Ånd i ham, da han så, at byen var fuld af afgudsbilleder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upawulos, umbanjwa kakristu yesu, notimoti umzalwana, babhalela ufilemon oyintanda, osebenzisana nathi,
paulus, kristi jesu fange, og broderen timotheus til filemon, vor elskede og medarbejder,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kodwa upawulos wathi akufanelekile ukumthabatha, ahambe nabo, lowo wemkayo kubo kwelasepamfili, akaya nabo emsebenzini.
men paulus holdt for, at de ikke skulde tage den med, som havde forladt dem i pamfylien og ikke havde fulgt med dem til arbejdet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku, akukuva unyana wodade bopawulos ukumlalela kwabo, wafika wangena enqabeni yomkhosi, wambikela upawulos.
men paulus's søstersøn, som havde hørt om dette anslag, kom og gik ind i borgen og fortalte paulus det.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku kwathi, xa uapolo asekorinte, upawulos, ewatyhutyhile amacala asentla, weza e-efese;
men det skete, medens apollos var i korinth, at paulus efter at være dragen igennem de højereliggende landsdele kom ned til efesus
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ubhalela abangcwele abase-efese, abakholwayo kukristu yesu;
paulus, kristi jesu apostel ved guds villie, til de hellige, som ere i efesus og ere troende i kristus jesus:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
washukuma umzi uphela, babalekela ndawonye abantu; bamthabatha upawulos, bamrholela ngaphandle kwetempile; zavalwa kwaoko iingcango.
og hele staden kom i bevægelse, og folket stimlede sammen; og de grebe paulus og slæbte ham uden for helligdommen, og straks bleve dørene lukkede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku bathi abazalwana kwaoko bamndulula upawulos nosilas ngobusuku, ukuba baye ebhereya; abathi bona bakufika, baya endlwini yesikhungu yamayuda.
men brødrene sendte straks om natten både paulus og silas bort til berøa; og da de vare komne dertil,gik de ind i jødernes synagoge.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waqwalasela ke upawulos entlanganisweni yamatyala, wathi, madoda, bazalwana, mna ndahlala ngokwalowo ungowakwathixo, ndinesazela esilungileyo, kwada kwayile mini.
da så paulus fast på rådet og sagde: "i mænd, brødre! jeg har med al god samvittighed vandret for gud indtil denne dag."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
upawulos ubizele ke kuye omnye wakubathetheli-khulu, wathi, yisa le ndodana kumthetheli-waka; kuba inento eza kuyibika kuye.
men paulus kaldte en af høvedsmændene til sig og sagde: "før denne unge mand hen til krigsøversten; thi han har noget at melde ham."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ke kaloku, kwakubon ukuba kudlule iminyaka emibini, ufelikis wakhululana noporkiyo festo; kanjalo wathi ufelikis, efuna ukuzithandisa kumayuda, wamshiya upawulos ekhonkxiwe.
men da to År vare forløbne, fik feliks porkius festus til efterfølger; og da feliks vilde fortjene sig tak af jøderne, lod han paulus blive tilbage i lænker.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
owathi kwangelo lixa wathabatha amasoldati nabathetheli-khulu, wabaleka, wehla waya kubo. bakumbona ke umthetheli-waka namasoldati, bayeka ukumbetha upawulos.
han tog straks stridsmænd og høvedsmænd med sig og ilede ned imod dem. men da de så krigsøversten og stridsmændene, holdt de op at slå paulus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kuba upawulos wagqiba kwelokuba kudlulwe ngomkhombe e-efese, ukuze angabi nakwenza xesha lide kwelaseasiya; kuba wayekhawulezele ukuthi, ukuba unako, awenze umhla wepentekoste eyerusalem.
thi paulus havde besluttet at sejle efesus forbi, for at det ikke skulde hændes, at han blev opholdt i asien; thi han hastede for at komme til jerusalem på pinsedagen, om det var ham muligt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: