검색어: kwasemlilweni (코사어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Russian

정보

Xhosa

kwasemlilweni

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

러시아어

정보

코사어

kukudla kwasemlilweni kuyehova, lidini letyala ke elo.

러시아어

и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертваповинности.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

woqhumisela ngezo nto umbingeleli esibingelelweni. kukudla kwasemlilweni kuyehova oko.

러시아어

священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня – жертва Господу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ize ningenzi namnye umsebenzi wakukhonza; nosondeza ukudla kwasemlilweni kuyehova.

러시아어

никакой работы не работайте и приносите жертву Господу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ubeke intlaka emhlophe eqaqambileyo phezu komkrozo ngamnye, ibe sisikhumbuzo sesonka, ukudla kwasemlilweni kuyehova.

러시아어

и положи на каждый ряд чистого ливана, и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bonke abo bazalelwe kuloo ndawo baya kwenjenjalo kwezo zinto ekusondezeni kwabo ukudla kwasemlilweni, ivumba elithozamisayo kuyehova.

러시아어

Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

woyisondeza newayini ibe yeyomnikelo othululwayo, esisiqingatha sehin: ukudla kwasemlilweni, ivumba elithozamisayo kuyehova;

러시아어

и вина для возлияния приноси полгина в жертву, в приятное благоухание Господу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

asuse umbingeleli emnikelweni wokudla isikhumbuzo sawo, aqhumisele ngaso esibingelelweni. kukudla kwasemlilweni, livumba elithozamisayo kuyehova elo.

러시아어

и возьмет священник из сей жертвы часть в память и сожжет на жертвеннике: это жертва, благоухание, приятное Господу;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

woqhumisela umbingeleli ngesikhumbuzo sawo kuloo nto yawo isizilwayo, nakwioli yawo, kunye nentlaka emhlophe yawo yonke. kukudla kwasemlilweni kuyehova oko.

러시아어

и сожжет священник в память часть зерен и елея со всем ливаном: это жертва Господу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

makungosiwa okunegwele; sisabelo sabo endibanike sona ekudleni kwasemlilweni; yingcwele kangcwele, njengedini lesono, nanjengedini letyala.

러시아어

не должно печь его квасным. Сие даю Я им в долю из жертв Моих. Это великая святыня, подобно как жертва за грех и жертва повинности.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

eziziimfama, ezaphukileyo, ezilinyaziweyo, ezinokhwekhwe, ezinesitshanguba, ize ningazisondezi ezo kuyehova, ninganikeli ngazo ukudla kwasemlilweni esibingelelweni kuyehova.

러시아어

животного слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bawisele umthetho oonyana bakasirayeli, uthi kubo, umsondezo wam, isonka sam sokudla kwasemlilweni, ivumba elithozamisayo kum, nokugcina ukuwusondeza kum ngexesha lawo elimisiweyo.

러시아어

повели сынам Израилевым и скажи им: наблюдайте, чтобы приношение Мое, хлеб Мой в жертву Мне, в приятное благоухание Мне, приносимо было Мне в свое время.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wazithabatha umoses ezandleni zabo, waqhumisela ngazo esibingelelweni, phezu kwedini elinyukayo: zaba lumiselo, laba livumba elithozamisayo, kwaba kukudla kwasemlilweni kuyehova oko.

러시아어

и взял это Моисей с рук их и сжег на жертвеннике со всесожжением: это жертва посвящения в приятное благоухание, это жертва Господу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yoba yeka-aron noonyana bakhe, bayidle endaweni engcwele; kuba yingcwele kangcwele kuye, ivela ekudleni kwasemlilweni kukayehova: ngummiselo ongunaphakade.

러시아어

они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nesahlulo seshumi somgubo ocoliweyo ngasinye, ube ngumnikelo wokudla, ugalelwe ioli, kuyo imvana enye. lidini elinyukayo, livumba elithozamisayo, kukudla kwasemlilweni ke oko kuyehova;

러시아어

и по десятой части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на каждого агнца; это – всесожжение, приятное благоухание, жертва Господу;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

alicamagushele umbingeleli lonke ibandla loonyana bakasirayeli. boxolelwa ke, ngokuba ibikukulahleka oku; bawuzisile bona umsondezo wabo, ukudla kwasemlilweni kuyehova, nedini labo lesono phambi koyehova ngenxa yokulahleka kwabo.

러시아어

и очистит священник все общество сынов Израилевых, и будет прощено им, ибо это была ошибка, и они принесли приношение свое в жертву Господу, и жертву за грех свой пред Господом, за свою ошибку;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

nenza ukudla kwasemlilweni kuyehova, idini elinyukayo, nokuba ngumbingelelo wesibhambathiso esibalulekileyo, nokuba ngowokuqhutywa yintliziyo, nokuba ngowamaxesha enu amisiweyo, nisenza ivumba elithozamisayo kuyehova, nithabatha kwiinkomo, nokuba nithabatha kwimpahla emfutshane:

러시아어

и будете приносить жертву Господу, всесожжение, илижертву заколаемую, от волов и овец, во исполнение обета, или по усердию, или в праздники ваши, дабы сделать приятное благоухание Господу, –

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,027,312,871 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인