전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yayicekisa intente yakwayosefu, ayasinyula isizwe sakwaefrayim.
desechó la tienda de josé; no escogió a la tribu de efraín
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
musani ukusinqumla isizwe esingumzalwana wakwakehati phakathi kwabalevi.
"no permitáis que sean eliminados de entre los levitas los miembros del clan de cohat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
umoses wasinika ilifa isizwe soonyana bakarubhen ngokwemizalwane yabo.
moisés había dado heredad a la tribu de los hijos de rubén, según sus clanes
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wazisondeza ke usamuweli zonke izizwe zakwasirayeli, kwathatyathwa isizwe sakwabhenjamin.
samuel hizo que se acercaran todas las tribus de israel, y fue tomada la tribu de benjamín
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
umoses isizwe sakwagadi, oonyana bakagadi, wabanika ilifa ngokwemizalwane yabo.
también moisés había dado heredad a la tribu de gad, a los hijos de gad, según sus clanes
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sisondeze isizwe sakwalevi, usimise phambi koaron umbingeleli, ukuba balungiselele kuye.
"haz que se acerque la tribu de leví y ponla delante del sacerdote aarón, para que ellos le sirvan
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ize kulandele isizwe sakwagadi; inkulu yoonyana bakagadi ngueliyasafu, unyana karehuweli;
también la tribu de gad. el jefe de los hijos de gad será eliasaf hijo de reuel
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wavuka uyoshuwa kusasa ngengomso, wawasondeza amasirayeli ngokwezizwe zawo, kwacishwa isizwe sakwayuda;
al levantarse josué muy de mañana, hizo que se acercara israel por sus tribus, y fue tomada la tribu de judá
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke isizwe sakwalevi umoses asasinikanga lifa. nguyehova uthixo kasirayeli ilifa laso, njengoko wathethayo kuso.
pero moisés no dio heredad a la tribu de leví; jehovah dios de israel es su heredad, como él les había dicho
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
esinye isizwe sibe kuye ngenxa yomkhonzi wam udavide, nangenxa yeyerusalem, umzi endiwunyulileyo ezizweni zonke zakwasirayeli.
pero él tendrá una tribu por amor a mi siervo david y por amor a jerusalén, la ciudad que yo he elegido de entre todas las tribus de israel
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wasisondeza isizwe sakwabhenjamin ngokwemizalwane yaso, kwathatyathwa umzalwane wakwamatri, kwathatyathwa ke usawule unyana kakishe. bamfuna, abamfumana.
hizo que se acercara la tribu de benjamín por sus clanes, y fue tomado el clan de matri, y de éste fue elegido saúl hijo de quis. y le buscaron, pero no le pudieron hallar
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba isizwe soonyana bakarubhen ngokwezindlu zooyise, nesizwe soonyana bakagadi ngokwezindlu zooyise, nesiqingatha sesizwe sikamanase, sisesilizuzile ilifa laso.
porque ya habían tomado su heredad la tribu de los hijos de rubén según sus casas paternas, la tribu de los hijos de gad según sus casas paternas, y la media tribu de manasés
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kodwa andiyi kubukrazula bonke ubukumkani; ndomnika isizwe esinye unyana wakho, ngenxa kadavide umkhonzi wam, nangenxa yeyerusalem endiyinyulileyo.
sin embargo, no arrancaré todo el reino, sino que daré a tu hijo una tribu, por amor a mi siervo david y por amor a jerusalén, que yo he elegido.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
unyana wakhe ndimnike isizwe esinye, ukuze kubekho isibane kudavide, umkhonzi wam, yonke imihla phambi kwam eyerusalem, umzi endiwunyulileyo ukuba ndibeke khona igama lam.
sin embargo, a su hijo le daré una tribu, para que mi siervo david tenga en él una lámpara delante de mí continuamente en jerusalén, la ciudad que yo me he elegido para poner allí mi nombre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
imizi enobanika enzuzweni yoonyana bakasirayeli noyenza mininzi kwesininzi, niyenze mincinane kwesincinane; eso isizwe, ngokomlinganiso welifa laso esiya kulidla, sobanika abalevi emizini yaso.
"respecto a las ciudades que daréis de la posesión de los hijos de israel, del que tiene mucho tomaréis mucho y del que tiene poco tomaréis poco. cada uno dará de sus ciudades a los levitas, según la heredad que reciba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ngaloo mihla kube kungekho kumkani kwasirayeli. ngaloo mihla isizwe sakwadan besizifunela ilifa lendawo yokuhlala; ngokuba kwada kwanguloo mhla, sibe sona singabelwanga lifa ngeqashiso, phakathi kwesizwe sakwasirayeli.
en aquellos días no había rey en israel. también en aquellos días, la tribu de dan buscaba una heredad para sí, donde establecerse, porque hasta entonces no le había tocado una heredad entre las tribus de israel
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kananjalo abazalwana bakho, isizwe sakwalevi, isizwe sikayihlo, wobasondeza nawe, banamathele kuwe, balungiselele wena; wena ke, noonyana bakho ndawonye nawe, phambi kwentente yesingqino.
haz también que se acerquen a ti tus hermanos, la tribu de leví, la tribu de tu padre. ellos te acompañarán y te servirán, mientras tú y tus hijos contigo serviréis delante del tabernáculo del testimonio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: