전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ngokuba uthi uyehova kumadoda akwayuda nakwiyerusalem, zikhubeleleni intsinde, ningahlwayeli emithaneni enameva.
porque así ha dicho jehovah a los hombres de judá y de jerusalén: --abríos surcos y no sembréis entre espinos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
asinguhezekiya na lo uzisusileyo iziganga zakhe nezibingelelo zakhe, wathi kumayuda nakwiyerusalem, qubudani phambi kwasibingelelo sinye, niqhumisele phezu kwaso?
¿no es éste aquel cuyos lugares altos y cuyos altares ha quitado ezequías, y ha dicho a judá y a jerusalén: 'delante de un solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngelo xesha kuya kuthiwa kwaba bantu nakwiyerusalem, umoya olulophu lwaseluqayini entlango uza ngendlela yentombi yabantu bam, ungazeli kwela, ungazeli kucoca;
en aquel tiempo se dirá a este pueblo y a jerusalén: "un viento caliente viene desde los cerros del desierto en dirección de la hija de mi pueblo, pero no para aventar ni para limpiar
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ke ukuba uthi kum, sikholose ngoyehova uthixo wethu, ndithi, asinguye na lo uziganga nezibingelelo azisusileyo uhezekiya, wathi kumayuda nakwiyerusalem, ize niqubude phambi kwesi sibingelelo sodwa?
pero si me dices: "confiamos en jehovah nuestro dios", ¿no es éste aquel cuyos lugares altos y cuyos altares ha quitado ezequías, y ha dicho a judá y a jerusalén: "delante de este altar adoraréis"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ke ukuba nithi kum, sikholose ngoyehova uthixo wethu; ndithi, asinguye na lo uziganga nezibingelelo azisusileyo uhezekiya, watsho kumayuda nakwiyerusalem ukuthi, ize niqubude phambi kwesi sibingelelo eyerusalem apha?
pero si me decís: 'confiamos en jehovah nuestro dios', ¿no es éste aquel cuyos lugares altos y cuyos altares ha quitado ezequías, y ha dicho a judá y a jerusalén: 'delante de este altar adoraréis en jerusalén'?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: