전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
athotywa ke amamowabhi loo mini aba phantsi kwesandla samasirayeli; lazola ilizwe iminyaka emashumi asibhozo.
así quedó moab, aquel día, sometido bajo la mano de israel. y la tierra reposó durante ochenta años
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usawule wabuza kuthixo, esithi, ndihle ndiwalandele na amafilisti? wowanikela na esandleni samasirayeli? akamphendula loo mini.
y saúl consultó a dios: --¿descenderé tras los filisteos? ¿los entregarás en mano de israel? pero aquel día él no le dio respuesta
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyehova wayinikela ilakishe esandleni samasirayeli, ayithimba ngomhla wesibini, ayixabela ngohlangothi lwekrele, kwanabantu bonke abakuyo, njengako konke awakwenzayo kwilibhena.
jehovah también entregó laquis en mano de israel, y la tomó al segundo día. mató a espada todo lo que en ella tenía vida, como había hecho con libna
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uabhishayi unyana katseruya wamnceda, wamxabela umfilisti lowo, wambulala. aza amadoda kadavide amfungela esithi, uze ungabuyi uphume nathi uye ekulweni, ucime isibane samasirayeli.
pero abisai, hijo de sarvia, le socorrió, hirió al filisteo y lo mató. entonces los hombres de david le juraron diciendo: "no saldrás más con nosotros a la batalla, no sea que apagues la lámpara de israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
uyehova, uthixo kasirayeli, wamnikela usihon nabantu bakhe bonke, esandleni samasirayeli. ababulala, alihlutha amasirayeli lonke ilizwe lama-amori abehleli kweli lizwe.
pero jehovah dios de israel entregó a sejón y a toda su gente en mano de israel, que los derrotó. e israel tomó posesión de toda la tierra de los amorreos que habitaban en aquella región
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wayinikela kananjalo uyehova esandleni samasirayeli, nokumkani wayo, wayixabela ngohlangothi lwekrele, kwanabantu bonke abakuyo; akasalisa kuyo namnye usindileyo. wenza kukumkani wayo njengoko wenza ngako kukumkani waseyeriko.
jehovah también entregó la ciudad y a su rey en mano de israel, e hirieron a filo de espada a todo lo que en ella tenía vida, sin dejar sobrevivientes en ella. e hizo a su rey como había hecho con el rey de jericó
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyehova wabanikela esandleni samasirayeli, ababulala, abasukela kwesa etsidon enkulu, kwesa emiserefoti-mayim, kwesa ethafeni lasemizpa empumalanga; ababulala kwada akwasala namnye kubo usindiliyo.
jehovah los entregó en mano de los israelitas, quienes los derrotaron y los persiguieron hasta la gran sidón, hasta misrefot-maim y hasta el valle de mizpa al oriente. y los mató, hasta no dejarles sobrevivientes
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: