전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ngangoko ke uyesu waba ngummeli wowona ulungileyo umnqophiso.
de igual manera, jesús ha sido hecho fiador de un pacto superior
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthe ke uyesu kuye, yini na ukuba uthi ndilungile? akukho ulungileyo, mnye kwaphela, nguthixo.
y jesús le dijo: --¿por qué me llamas "bueno"? ninguno es bueno, sino sólo uno, dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
uthe ke uyesu kuye, yini na ukuba uthi ndilungile? akukho ulungileyo, mnye kwaphela-nguthixo.
pero jesús le dijo: --¿por qué me llamas "bueno"? ninguno es bueno, sino sólo uno, dios
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
uthe kuye, hee ke, mkhonzi ulungileyo; ngokuba waba nokuthembeka entweni encinanana, yiba negunya kwimizi elishumi.
y él le dijo: 'muy bien, buen siervo; puesto que en lo poco has sido fiel, tendrás autoridad sobre diez ciudades.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
umphathi othile wambuza, esithi, mfundisi ulungileyo, mandenze ntoni na, ukuze ndibudle ilifa ubomi obungunaphakade?
le preguntó cierto hombre principal, diciendo: --maestro bueno, ¿qué haré para obtener la vida eterna
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwabonakala kusiza othile, wathi kuye, mfundisi ulungileyo, yiyiphi na into elungileyo endingenza yona, ukuze ndibe nabo ubomi?
he aquí vino uno a él y le dijo: --maestro, ¿qué cosa buena haré para tener la vida eterna
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abe ngumbuyisi womphefumlo kuwe, nomnqaki wezimvi zakho; ngokuba umolokazana wakho okuthandayo, lowo ulungileyo kuwe ngaphezu koonyana abasixhenxe, umzele.
Él restaurará tu vida y sustentará tu vejez, porque tu nuera, que te ama y te es mejor que siete hijos, lo ha dado a luz
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndabaxelela ukulunga kwesandla sothixo wam phezu kwam, namazwi okumkani awawathethayo kum. bathi, masisuke sakhe. bazomeleza izandla zabo ukuwenza lo msebenzi ulungileyo.
les declaré cómo la mano de mi dios estaba conmigo para bien, y también las palabras que el rey me había dicho. y ellos dijeron: --¡levantémonos y edifiquemos! entonces esforzaron sus manos para bien
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthe ke kuye, yini na ukuba uthi ndilungile? akukho ulungileyo, mnye kwaphela, nguthixo. ukuba ke uthanda ukungena ebomini, yigcine imithetho.
Él le dijo: --¿por qué me preguntas acerca de lo bueno? hay uno solo que es bueno. pero si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kothi, njengoko lenzekayo kuni lonke ilizwi elilungileyo, abelithethile uyehova uthixo wenu kuni, enjenjalo ukulenza kuni lonke ilizwi elibi, ade anitshabalalise kulo mhlaba ulungileyo, aninikileyo uyehova uthixo wenu.
pero sucederá que así como se ha cumplido para vosotros toda palabra buena que jehovah vuestro dios os ha dicho, así también traerá jehovah sobre vosotros toda palabra mala, hasta eliminaros de esta buena tierra que jehovah vuestro dios os ha dado
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yathi ke kuye inkosi yakhe, hee ke, mkhonzi ulungileyo, uthembekileyo! ubuthembekile kwiinto ezimbalwa; ndiya kukumisa phezu kweento ezininzi, ngena eluvuyweni lwenkosi yakho.
su señor le dijo: "bien, siervo bueno y fiel. sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré. entra en el gozo de tu señor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
akubon ukuba uyaphuma, uya endleleni, kweza othile ngokubaleka, wawa ngamadolo kuye, wambuza esithi, mfundisi ulungileyo, ndenze ntoni na, ukuze ndibudle ilifa ubomi obungunaphakade?
cuando salía para continuar su camino, un hombre vino corriendo, se puso de rodillas delante de él y le preguntó: --maestro bueno, ¿qué haré para obtener la vida eterna
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: