전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wawukhalimela uyesu, esithi, yithi tu, uphume kuye.
jesús le reprendió diciendo: --¡cállate y sal de él
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wawukhalimela uyesu, esithi, yithi tu, uphume kuye. yasuka idemon yamjulela esazulwini, yaphuma kuye ingamenzakalisanga.
jesús le reprendió, diciendo: --¡cállate y sal de él! entonces el demonio salió de él, derribándole allí en medio de todos, pero sin hacerle ningún daño
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wavuka, wawukhalimela umoya, wathi kulo ulwandle, hlala uthi tu, uthi cwaka! wadamba umoya, kwabakho ukuzola okukhulu.
y despertándose, reprendió al viento y dijo al mar: --¡calla! ¡enmudece! y el viento cesó y se hizo grande bonanza
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akubon ukuba useza ke, isuke idemon yamntlala, yambetha, wathi xhwenene kunene. wawukhalimela ke uyesu umoya ongcolileyo, waphilisa umntwana, wambuyisela kuyise.
y mientras aún se acercaba, el demonio le derribó y le convulsionó. pero jesús reprendió al espíritu inmundo y sanó al muchacho, y se lo entregó a su padre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beza ke bamvusa, besithi, mongameli, mongameli, satshabalala. wavuka ke yena, wawukhalimela umoya nokulatyuza kwamaza; zapheza ezo zinto, kwabakho ukuzola.
acercándose a él, le despertaron diciendo: --¡maestro, maestro! ¡perecemos! y despertándose, reprendió al viento y al oleaje del agua; y cesaron, y se hizo bonanza
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthe ke uyesu, ebone ukuba isihlwele sibalekela ndaweni-nye, wawukhalimela umoya ongcolileyo, esithi kuwo, moyandini ungathethiyo usithulu, mna ndiyakuthethela, phuma kuye, ungabi sangena kuye.
pero cuando jesús vio que la multitud se agolpaba, reprendió al espíritu inmundo diciéndole: --espíritu mudo y sordo, yo te mando, ¡sal de él y nunca más entres en él
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: