전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nowesibini wamzeka umfazi lowo, wafa naye engenabantwana.
en die tweede het die vrou geneem, en hy het ook kinderloos gesterwe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ke bekukho abantu abasixhenxe bezalana; waza owokuqala wazeka umfazi, wafa engenabantwana.
nou was daar sewe broers, en die eerste het 'n vrou geneem en kinderloos gesterwe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yayinabafazi ababini; igama lomnye lalinguhana, igama lowesibini lingupenina; upenina ke wayenabantwana, uhana yena engenabantwana.
en hy het twee vroue gehad; die naam van die een was hanna, en die naam van die tweede was peninna; en peninna het kinders gehad, maar hanna het geen kinders gehad nie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
besithi, mfundisi, umoses wathi, ukuba ubani uthe wafa engenabantwana, wothi umzalwana wakhe amngene umfazi wakhe, amvelisele imbewu umzalwana wakhe.
en sê: meester, moses het gesê: as iemand sonder kinders sterwe, moet sy broer sy vrou trou en kinders vir sy broer verwek.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
besithi, mfundisi, umoses wasibhalela wathi, ukuba ozalana nothile uthe wafa enomfazi, wafa ke lowo engenabantwana, maze ozalana naye amzeke umfazi lowo, amvelisele imbewu ozalana naye.
en gesê: meester, moses het ons voorgeskrywe: as iemand se getroude broer sterwe en hy sterf sonder kinders, dan moet sy broer die vrou neem en vir sy broer kinders verwek.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: