전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ngelo xesha mabathi abakwelakwayuda basabele ezintabeni.
dan moet die wat in judéa is, na die berge vlug;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ndakhangela ezintabeni, nanzo zinyikima, neenduli zonke zididizela.
ek het na die berge gekyk, en hulle het gebewe, en al die heuwels het geskud.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
oko baya kuqala bathi ezintabeni, siweleni; nasezindulini, sigubungeleni.
dan sal hulle vir die berge begin sê: val op ons! en vir die heuwels: bedek ons!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yehova, thoba amazulu akho, uhle; phatha ezintabeni, ziqhume.
buig u hemele, here, en daal neer; raak die berge aan, dat hulle rook!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nyana womntu, bhekisa ubuso bakho ezintabeni zakwasirayeli, uprofetele kuzo,
mensekind, rig jou aangesig teen die berge van israel, en profeteer teen hulle
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
banduluka ezintabeni zeabharim, bamisa ezinkqantosini zakwamowabhi, ngaseyordan malunga neyeriko,
en hulle het van die gebergte abárim af opgebreek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, by die jordaan van jérigo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uya kubuya utyale izidiliya ezintabeni zakwasamari, batyale abatyali, bazidle ngokwabo.
jy sal weer wingerde plant op die berge van samaría; die planters sal plant en die vrugte geniet.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ulosibekelisa izulu ngamafu, ulolungisela umhlaba imvula; ulontshulisa utyani ezintabeni;
wat die hemel met wolke oordek, wat vir die aarde reën berei, wat op die berge gras laat uitspruit,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
babanika imizi yokusabela: owakwashekem namadlelo awo ezintabeni zakwaefrayim, negezere namadlelo ayo,
en hulle het aan hulle die vrystad sigem met sy weiveld, op die gebergte van efraim, en geser met sy weiveld gegee;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
phulaphulani! intanda yam, nantso isiza, itsiba ezintabeni, isuka imitsi ezindulini.
hoor, my beminde, kyk, daar kom hy! hy spring oor die berge, hy huppel oor die heuwels.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kananjalo, yena wenza iziganga ezintabeni zakwayuda; wabahenyuzisa abemi baseyerusalem, wawawexula amayuda.
hy het ook hoogtes op die berge van juda gemaak en die inwoners van jerusalem laat hoereer en juda verlei.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
angadleli ezintabeni, amehlo akhe angawaphakamiseli kwizigodo zendlu kasirayeli, umfazi wommelwane wakhe angamenzi inqambi;
nie eet op die berge en sy oë nie opslaan na die drekgode van die huis van israel nie, die vrou van sy naaste nie verontreinig
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
zalifaka endlwaneni linamakhonkco zalisa kukumkani wasebhabheli, zalisa ezimboniselweni, ukuze ilizwi lalo lingabi savakala ezintabeni zakwasirayeli.
en hulle het hom in 'n hok gesit aan hake en hom na die koning van babel gebring; hulle het hom in vestings gebring, dat sy stem nie meer gehoor sou word op die berge van israel nie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ukuba ndimaphule uasiriya ezweni lam, ndimnyashe ngeenyawo ezintabeni zam, isuke kubo idyokhwe yakhe, usuke umthwalo wakhe esixhantini sabo.
om assur te verbreek in my land, en op my berge sal ek hom vertrap, sodat sy juk van hulle kan afgly en sy las van hulle skouer kan wyk.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ide iphole imini, oluke amathunzi, jika, ntanda yam, uxelise ibhadi, uxelise inkonyana yexhama, ezintabeni ezibugqagala.
totdat die aandwind waai en die skaduwees vlug, kom aan, my beminde, maak soos die gemsbok of soos die jong takbok op die berge van skeiding.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nonke bemi belimiweyo, nani bahleli ehlabathini, xa kuthe kwenyuka ibhanile ezintabeni, khangelani; xa kuthe kwavuthelwa isigodlo, yivani.
al julle bewoners van die wêreld en bewoners van die aarde, as 'n banier opgehef word op die berge, kyk! en as die basuin geblaas word, luister!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba kuya kubakho umhla, abaya kumemeza ngawo abalindi ezintabeni zakwaefrayim, besithi, sukani nime, sinyuke siye eziyon kuyehova, uthixo wethu.
want die dag is daar dat die oppassers op die berge van efraim roep: maak julle klaar en laat ons optrek na sion, na die here onse god.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
abantu bam baba ngumhlambi weegusha ezilahlekileyo; abalusi babo babandwendwisela ezintabeni eziphambanisayo, behamba besuka entabeni, baye endulini, bayilibale indawo yabo yokubutha kwabo.
'n kudde verlore skape was my volk; hulle herders het hulle laat dwaal, hulle weggevoer na die berge toe; hulle het gegaan van berg na heuwel, hulle het hul lêplek vergeet.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yathi indodana ebimxelela, kuthe ukuthi gaxa kwam, ndafika ezintabeni zasegilibhowa; nanku usawule ayame ngentshuntshe yakhe; nabo abeenqwelo zokulwa nabamahashe bethene mbende naye.
daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: ek was bygeval op die gebergte gilbóa, en kyk, saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yini na ukuba amayiputa atsho ukuthi, wabakhuphela ububi, ukuze ababulalele ezintabeni, abagqibele bemke emhlabeni? buya ekuvutheni komsindo wakho, uzohlwaye ngobubi obo ngenxa yabantu bakho.
waarom sou die egiptenaars spreek en sê: in kwaadwilligheid het hy hulle uitgelei om hulle in die berge om te bring en hulle van die aardbodem af te vernietig? wend u af van die gloed van u toorn, en laat dit u berou oor die onheil van u volk.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: