전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yenza iplagi ezweni
aktiveer inprop globaal
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mna ndakwazi entlango, ezweni lasekubaleleni.
ek het jou in die woestyn geken, in die land van droogtes.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ahlala amasirayeli ezweni lama-amori.
so het israel dan gewoon in die land van die amoriete.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
amasirayeli noabhisalom bamisa ezweni lasegiliyadi.
en israel en absalom het laer opgeslaan in die land gílead.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
banqunyulwe ezweni abangendawo, abanginizayo bancothulwe kulo.
maar die goddelose sal uit die land uitgeroei, en die ontroues sal daaruit weggeruk word.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ndabakhupha ke ezweni laseyiputa, ndabasa entlango;
en ek het hulle uit egipteland uitgelei en hulle in die woestyn gebring.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bahambela ngomkhombe ezweni lasegadara, elikhangelene nelasegalili.
en hulle het geseil na die land van die gadaréners, wat reg anderkant galiléa is.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mthandeni owasemzini; kuba nibe ningabasemzini ezweni laseyiputa.
daarom moet julle die vreemdeling liefhê, want julle was vreemdelinge in egipteland.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ngoku ke utyelwe entlango, ezweni elingumqwebedu, elomileyo.
en nou is dit geplant in die woestyn, in 'n dor en dorstige land.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ezweni ke lonke lelifa lenu, ilizwe nolirholela intlawulelo.
daarom moet julle, in die hele land van julle besitting, lossing van die grond toelaat.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wafa ke uelon umzebhulon, wangcwatyelwa eayalon, ezweni lakwazebhulon.
en elon, die sebuloniet, het gesterwe en is begrawe in ajalon, in die land sébulon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wabanika isichotho, saba yimvula; umlilo walenya ezweni labo.
hy het hulle reëns hael gemaak, vuurvlamme in hulle land.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
phambi kooyise wenza ngokubalulekileyo ezweni lamayiputa, emhlabeni wasetsohan.
voor hulle vaders het hy wonders gedoen, in die land egipte, die veld van soan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wabandisela ezweni lamakanan ubuhenyu bakho kwelamakaledi, akwanela nayiloo nto.
en jy het jou hoerery vermenigvuldig na die koopmansland, na chaldéa; en ook daarmee is jy nie bevredig nie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hayi, entliziyweni nenza ngobugqwetha; ezweni nilinganisela ukugonyamela kwezandla zenu.
spreek julle waarlik geregtigheid, o gode? oordeel julle die mensekinders regverdig?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uzigcine, hleze umlibale uyehova okukhuphileyo ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka.
neem jou dan in ag dat jy die here nie vergeet wat jou uit egipteland, uit die slawehuis, uitgelei het nie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ukuba woya ezweni lakowethu, nakwelokuzalwa kwam, umzekele unyana wam uisake umfazi.
maar dat jy na my land en my familie sal gaan om vir my seun isak 'n vrou te neem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
phulaphulani! nako ukukhala kuphuma ebhabheli, nomaphulo omkhulu uphuma ezweni lamakaledi.
hoor! geskreeu uit babel en groot verbreking uit die land van die chaldeërs;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
libuyisele esingxotyeni salo. endaweni odalelwe kuyo, ezweni lemvelo yakho, ndiya kukugweba.
steek dit weer in die skede. in die plek waar jy geskape is, in die land van jou oorsprong, sal ek jou oordeel.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wathi usamuweli ebantwini, nguyehova owenza oomoses noaron; owenyusa ooyihlo ezweni laseyiputa.
verder het samuel aan die volk gesê: getuie is die here wat moses en aäron voortgebring en julle vaders uit egipteland laat optrek het.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: