전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nokuba ihlabe unyana, nokuba ihlabe intombi, makwenziwe kuye ngelo siko.
of dit 'n seun gestoot het of 'n dogter, volgens hierdie reg moet met hom gehandel word.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mabufike ubukumkani bakho. makwenziwe ukuthanda kwakho nasemhlabeni, njengokuba kusenziwa emazulwini.
laat u koninkryk kom; laat u wil geskied, soos in die hemel net so ook op die aarde;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
umntu xa athe wamlimaza ummelwane wakhe, njengoko enze ngako, makwenziwe ngako kuye:
en as iemand aan sy naaste 'n liggaamsgebrek toebring soos hy gedoen het, net so moet ook aan hom gedoen word:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ukwaphulwa ngokwaphulwa, iliso ngeliso, izinyo ngezinyo. njengoko amlimazileyo umntu, makwenziwe ngoko kuye.
breuk vir breuk, oog vir oog, tand vir tand dieselfde liggaamsgebrek wat hy aan 'n mens toebring, moet ook aan hom toegebring word.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wathi ukumkani kuhaman, uyinikiwe isilivere leyo, nabantu abo; makwenziwe kubo ngoko kulungileyo emehlweni akho.
en die koning het aan haman gesê: die silwer word jou geskenk; ook die volk, om daarmee te doen soos goed is in jou oë.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
masimenzele ngoku umnqophiso uthixo wethu, wokuba sibakhuphe bonke abafazi nabazelwe ngabo, ngokwecebo lenkosi yam, nelabagubhela imithetho yothixo wethu; makwenziwe ngokomyalelo.
laat ons dan nou 'n verbond met onse god sluit om al die vroue en wat uit hulle gebore is, weg te stuur volgens die raad van my heer en van die wat beef vir die gebod van onse god, en laat volgens die wet gehandel word.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uthe ke yena kubo, xa sukuba nithandaza, yithini, bawo wethu osemazulwini, malingcwaliswe igama lakho. mabufike ubukumkani bakho. makwenziwe ukuthanda kwakho nasemhlabeni, njengokuba kusenziwa emazulwini.
en hy sê vir hulle: wanneer julle bid, sê: onse vader wat in die hemele is, laat u naam geheilig word; laat u koninkryk kom; laat u wil geskied, soos in die hemel net so ook op die aarde;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mna artashashta, kumkani, ndiwisa umthetho kubo bonke abagcini-ndyebo abaphesheya komlambo, wokuba konke aya kukubiza kuni uezra, umbingeleli, umbhali womthetho kathixo wamazulu, makwenziwe ngenyameko,
en deur my, koning artasásta, is bevel gegee aan al die skatmeesters wat wes van die eufraat is, dat alles wat esra, die priester, die skrifgeleerde in die wet van die god van die hemel, van julle vra, sorgvuldig gedoen moet word,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: