전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uahimahatse wazala uazariya; uazariya wazala uyohanan;
en ahímaäs van asárja; en asárja van jóhanan;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uyohanan wazala uazariya, (yena ke ebengumbingeleli endlwini awayakhayo usolomon eyerusalem);
en jóhanan van asárja; dit is hy wat die priesteramp bedien het in die huis wat salomo in jerusalem gebou het.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bonke bezimpi ababesemaphandleni, beza kugedaliya emizpa.
maar jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs wat in die veld was, het na gedálja gekom in mispa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kwathi, bonke abantu abanoishmayeli, bakumbona uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bezimpi ezinaye, bavuya;
en toe die hele volk wat by ismael was, jóhanan, die seun van karéag, sien en al die owerstes van die leërs saam met hom, was hulle bly;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uyohanan unyana kakareha, nabo bonke abathetheli bezimpi, nabantu bonke, abaliphulaphula ilizwi likayehova lokuba bahlale elizweni lakwayuda.
so het jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs en die hele volk dan nie geluister na die stem van die here om in die land juda te bly nie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
uyohanan unyana kakareha, nabo bonke abathetheli bezimpi, bawathabatha onke amasalela akwayuda, abebuye evela ezintlangeni zonke abegxothelwe kuzo, ukuba aye kuphambukela ezweni lakwayuda:
maar jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs het die hele oorblyfsel van juda geneem wat uit al die nasies waarheen hulle verdryf was, teruggekom het om in die land juda te woon,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wawathabatha uyohanan unyana kakareha, nabathetheli bonke bezimpi ababenaye, onke amasalela abantu, awababuyisayo kuishmayeli unyana kanetaniya emizpa, emveni kokuba ebembulele ugedaliya unyana ka-ahikam, amagorha, amadoda okulwa, nabafazi, nabantwana, namathenwa, abewabuyisile egibheyon.
toe het jóhanan, die seun van karéag, en al die owerstes van die leërs wat by hom was, die hele oorblyfsel van die volk geneem wat ismael, die seun van netánja, uit mispa as gevangenes weggevoer het, nadat hy gedálja, die seun van ahíkam, verslaan het--naamlik manne, krygsmanne, en vroue en kinders en hofdienaars, wat hy van gíbeon teruggebring het.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: