검색어: yibani (코사어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Amharic

정보

Xhosa

yibani

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

암하라어

정보

코사어

ndiyaniyala ngoko, yibani ngabaxelisa mna.

암하라어

እንግዲህ እኔን የምትመስሉ ሁኑ ብዬ እለምናችኋለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

phaphani, elukholweni; yibani ngamadoda; yomelelani.

암하라어

ንቁ፥ በሃይማኖት ቁሙ፥ ጎልምሱ ጠንክሩ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yibani nale ngcinga kuni, wayenayo kuye ukristu yesu:

암하라어

በክርስቶስ ኢየሱስ የነበረ ይህ አሳብ በእናንተ ዘንድ ደግሞ ይሁን።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uphendule uyesu wathi kubo, yibani nokukholwa kuthixo.

암하라어

ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። በእግዚአብሔር እመኑ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngoko ke yibani nenceba, njengokuba naye uyihlo enenceba.

암하라어

አባታችሁ ርኅሩኅ እንደ ሆነ ርኅሩኆች ሁኑ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yibani ke ngabenzi belizwi, ningabi ngabaphulaphuli kodwa, nizidephisela.

암하라어

ቃሉን የምታደርጉ ሁኑ እንጂ ራሳችሁን እያሳታችሁ የምትሰሙ ብቻ አትሁኑ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kananjalo athi, yibani nemihlali, zintlanga, ndawonye nabantu bakhe.

암하라어

ደግሞም። አሕዛብ ሆይ፥ ከሕዝቡ ጋር ደስ ይበላችሁ ይላል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

mayela neentswelo zabangcwele, yibani nobudlelane; ukubuka iindwendwe kusukeleni.

암하라어

ቅዱሳንን በሚያስፈልጋቸው እርዱ፤ እንግዶችን ለመቀበል ትጉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngenxa yoko yibani nilungile nani, ngokuba unyana womntu uza ngelixa eningalikhumbuleliyo.

암하라어

ስለዚህ እናንተ ደግሞ ተዘጋጅታችሁ ኑሩ፥ የሰው ልጅ በማታስቡበት ሰዓት ይመጣልና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

umbuyekezo ke onjalo (ndithetha njengakubantwana bam), ndithi yibani banzi nani.

암하라어

ልጆቼ እንደ መሆናችሁ ግን እላችኋለሁ፥ እናንተ ደግሞ ብድራት መልሳችሁልን ተስፋፉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ndiyanikhunga, bazalwana, yibani njengam, ngokuba nam ndaba njengani; anindonanga nganto.

암하라어

ወንድሞች ሆይ፥ እኔ ደግሞ እንደ እናንተ ሆኜአለሁና። እንደ እኔ ሁኑ ብዬ እለምናችኋለሁ። አንዳችም አልበደላችሁኝም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngaphezu kweento zonke ke, yibani nothandano olunyamekileyo, ngokuba uthando luya kugubungela inkitha yezono.

암하라어

ትጸልዩም ዘንድ በመጠን ኑሩ፤ ፍቅር የኃጢአትን ብዛት ይሸፍናልና ከሁሉ በፊት እርስ በርሳችሁ አጥብቃችሁ ተዋደዱ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku ukuphela kwezinto zonke kusondele. yibani nesidima ngoko, nibe nobungcathu, ukuba nithandaze.

암하라어

ዳሩ ግን የነገር ሁሉ መጨረሻ ቀርቦአል። እንግዲህ እንደ ባለ አእምሮ አስቡ፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke nina yibani nobubele omnye komnye, nibe nemfesane kakhulu, nixolelane, njengokuba naye uthixo wanixolelayo ekukristu.

암하라어

እርስ በርሳችሁም ቸሮችና ርኅሩኆች ሁኑ፥ እግዚአብሔርም ደግሞ በክርስቶስ ይቅር እንዳላችሁ ይቅር ተባባሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yabonani, mna ndinithuma njengezimvu phakathi kweengcuka; ngoko yibani nobulumko njengeenyoka, nibe njengamahobe ukungabi nabuqhinga.

암하라어

እነሆ፥ እኔ እንደ በጎች በተኵላዎች መካከል እልካችኋለሁ፤ ስለዚህ እንደ እባብ ልባሞች እንደ ርግብም የዋሆች ሁኑ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yibani ziindwayi, nikhedame, nilile; ukuhleka kwenu makujike kube kukukhedama, nalo uvuyo lwenu lube kukuthi dakumba.

암하라어

ተጨነቁና እዘኑ አልቅሱም፤ ሳቃችሁ ወደ ኀዘን ደስታችሁም ወደ ትካዜ ይለወጥ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

yibani nobungcathu, phaphani; ngokuba ummangaleli wenu, umtyholi, uhamba njengengonyama egqumayo, efuna ubani angamginyayo;

암하라어

በመጠን ኑሩ ንቁም፥ ባላጋራችሁ ዲያብሎስ የሚውጠውን ፈልጎ እንደሚያገሣ አንበሳ ይዞራልና፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kungoko ndithi, yibani nomxhelo owonwabileyo, madoda; kuba ndiyakholwa nguthixo, ukuba kuya kuba njalo ngolo hlobo athethe ngalo kum.

암하라어

ስለዚህ እናንተ ሰዎች ሆይ፥ አይዞአችሁ፤ እንደ ተናገረኝ እንዲሁ እንዲሆን እግዚአብሔርን አምናለሁና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

siyanivuselela ke, bazalwana, balulekeni abanxaxhayo; bakhuzeni abamxhelo mncinane; basekeleni abathambileyo; yibani nokuzeka kade umsindo kubantu bonke.

암하라어

ወንድሞች ሆይ፥ እንመክራችኋለን፤ ያለ ሥርዓት የሚሄዱትን ገሥጹአቸው፤ ድፍረት የሌላቸውን አጽኑአቸው፤ ለደካሞች ትጉላቸው፤ ሰውን ሁሉ ታገሡ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngenxa yoko yibani nemihlali, nina mazulu, nani ninomnquba kuwo. yeha, abo bawumiyo umhlaba nolwandle! ngokuba uhlile weza kuni umtyholi, enomsindo omkhulu, esazi nje ukuba ixesha analo lincinane.

암하라어

ስለዚህ፥ ሰማይና በውስጡ የምታድሩ ሆይ፥ ደስ ይበላችሁ፤ ለምድርና ለባሕር ወዮላቸው፥ ዲያብሎስ ጥቂት ዘመን እንዳለው አውቆ በታላቅ ቍጣ ወደ እናንተ ወርዶአልና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,029,185,827 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인