전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ngokoyika sona ke bangcangcazela abalindi, baba njengabafileyo.
kaj pro timo al li la gardistoj tremis, kaj farigxis kiel malvivuloj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nokuba ufumene into ebidukile wayikhanyela, wafunga ubuxoki ezintweni zonke azenzileyo, esona ngazo:
aux se li trovos perditajxon kaj neos tion, aux se li jxuros mensoge pri io, kion homo faras, kaj per tio pekas:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
isingqino, endiya kukunika sona, uze usibeke etyeyeni.
kaj en la keston enmetu la ateston, kiun mi donos al vi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lowo usifungayo ngoko isibingelelo ufunga sona neento zonke eziphezu kwaso.
tiu do, kiu jxuras per la altaro, jxuras per gxi, kaj per cxio, kusxanta sur gxi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
athi kuyo amadoda lawo, soba msulwa kwesi sifungo sakho usifungise sona.
kaj la viroj diris al sxi:jen kiamaniere ni estos liberaj de via jxuro, per kiu vi jxurigis nin:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kuba sona isiqhamo somoya sikuko konke ukulunga, nobulungisa, nenyaniso;
(cxar la frukto de la lumo estas en cxia boneco kaj justeco kaj vero),
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba ubani angatsho na kuthixo ukuthi, ndiziphakamisile, andisayi kuba sona;
al dio oni devas diri: mi fierigxis, mi ne plu faros malbonon;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
uze usibeke isihlalo sokucamagusha phezu kwetyeya; ufake etyeyeni isingqino endiya kukunika sona.
kaj metu la fermoplaton sur la keston supre, kaj en la keston metu la ateston, kiun mi donos al vi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wathi uestere, ukuba kuthe kwalunga kukumkani, makeze ukumkani nohaman namhla esidlweni endimenzele sona.
kaj ester respondis:se al la regxo placxas, la regxo kune kun haman venu hodiaux al la festeno, kiun mi faris por li.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ubumnandi bukayehova mabube phezu kwethu. zimasa isenzo sezandla zethu phezu kwethu, isenzo sezandla zethu usizimase sona.
kaj la favoro de la eternulo, nia dio, estu super ni; kaj la faron de niaj manoj fortikigu al ni, kaj fortikigu la faron de niaj manoj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ize basigcine isigxina sam, bangazithwalisi isono, bafe ngaso, ngokuba besihlambele sona: ndinguyehova obangcwalisayo.
kaj ili observu miajn ordonojn, por ke ili ne portu sur si pekon kaj ne mortu en gxi, se ili tion malhonoros:mi estas la eternulo, kiu ilin sanktigas.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ngoko ke iilwimi ezi zikho ukuba zibe ngumqondiso kwabo bangakholwayo, kungekubo abakholwayo: ke sona isiprofeto asisesabangakholwayo, sesabakholwayo.
tial la lingvoj estas kiel signo, ne al la kredantoj, sed al la nekredantoj; sed la profetpovo estas kiel signo, ne al la nekredantoj, sed al la kredantoj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ndim isonka esiphilileyo, esi sehlayo emazulwini. ukuba ubani uthe wasidla esi sonka, wodla ubomi ngonaphakade; ke isonka endiya kumnika sona mna, siyinyama yam, endiya kuyinikela ubomi behlabathi.
mi estas la viva pano, kiu malsupreniris de la cxielo; se iu mangxos el cxi tiu pano, tiu vivos eterne; kaj la pano, kiun mi donos, estas mia karno, por la vivo de la mondo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.