전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
isibetho seqhenqa, xa sithe sabakho emntwini, woziswa kumbingeleli;
se sur iu homo estos infektajxo de lepro, oni alkonduku lin al la pastro.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
naxa ithe yabuya inyama ekrwada, yasuka yaba mhlophe, woza kumbingeleli;
tamen se la kruda karno sxangxigxos kaj farigxos blanka, tiam li venu al la pastro.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wonke umrhumo weento zonke ezingcwele zoonyana bakasirayeli, abawusondezayo kumbingeleli, wobangowakhe.
kaj cxiu oferdono el cxiuj sanktajxoj de la izraelidoj, kiujn ili alportas al la pastro, apartenas al li.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
maze awazise ngomhla wesibhozo kumbingeleli, ukuba ahlanjululwe emnyango wentente yokuhlangana phambi koyehova.
kaj li alportos ilin en la oka tago de sia purigado al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno, antaux la eternulon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
uze uwuzise umnikelo wokudla owenziweyo ngezo nto kuyehova, uwusondeze kumbingeleli, awuse esibingelelweni;
kaj alportu la farunoferon, kiu estas farita el gxi, al la eternulo, kaj prezentu gxin al la pastro, kaj li alportu gxin al la altaro.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bamrholela uyesu kumbingeleli omkhulu, babuthelana kuye bonke ababingeleli abakhulu, namadoda amakhulu, nababhali.
kaj oni forkondukis jesuon al la cxefpastro; kaj kunvenis cxe li cxiuj cxefpastroj kaj pliagxuloj kaj skribistoj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ngomhla wesibhozo maze azise amahobe amabini, nokuba ngamagobo amabini evukuthu, kumbingeleli emnyango wentente yokuhlangana.
kaj en la oka tago li alportu du turtojn aux du kolombidojn al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ngomhla wesibhozo azithabathele amahobe amabini, nokuba ngamagobo amabini evukuthu, awazise kumbingeleli emnyango wentente yokuhlangana,
kaj en la oka tago sxi prenu al si du turtojn aux du kolombidojn, kaj sxi alportu ilin al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ukuze oonyana bakasirayeli bayizise imibingelelo yabo abayibingelelayo ezindle, bayizise kuyehova emnyango wentente yokuhlangana kumbingeleli, bayibingelele ibe yimibingelelo yoxolo kuyehova.
por ke la izraelidoj alkondukadu siajn bucxotojn, kiujn ili volas bucxi sur la kampo, kaj ili alkonduku ilin antaux la eternulon, al la pordo de la tabernaklo de kunveno, al la pastro, kaj ili bucxu ilin kiel pacoferojn al la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kuthabathela kwabancinane kwesa kwabakhulu, bonke bephela babawa bebawile; kuthabathela kumprofeti kwesa kumbingeleli, bonke bephela benza ngobuxoki.
cxar cxiuj, de la malgrandaj gxis la grandaj, estas profitavidaj; kaj de la profetoj gxis la pastroj cxiuj faras malhonestajxon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kuza umeyeliselo phezu komeyeliselo, kubekho udaba phezu kodaba, bafune umbono kumprofeti, ke umyalelo utshabalale ungabikho kumbingeleli, neqhinga kumadoda amakhulu.
malfelicxo post malfelicxo venos, sciigo post sciigo; oni sercxos vizion cxe profeto; malaperos la instruo cxe la pastro, kaj konsilo cxe la maljunuloj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wowuzisa kumbingeleli, umbingeleli asube kuwo, sizale isandla sakhe, aqhumisele ngesikhumbuzo salo esibingelelweni, phezu kokudla kwasemlilweni kukayehova. lidini lesono ke elo.
kaj li alportu gxin al la pastro, kaj la pastro prenos el gxi plenmanon kiel memorparton kaj bruligos sur la altaro kun la fajroferoj al la eternulo; gxi estas propeka ofero.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
athi kuye, lumka ungaxeleli bani nento le; hamba uye kuzibonisa kumbingeleli, usondeze ngenxa yokuhlanjululwa kwakho ezo zinto wamisa zona umoses, zibe bubungqina kubo.
kaj diris al li:zorgu, ke vi diru nenion al iu; sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu pro via purigado tion, kion moseo ordonis, por atesto al ili.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wayithethela yena ngelithi, mayingaxeleli bani. wathi, yiya kuzibonisa kumbingeleli, usondeze idini, ngenxa yokuhlanjululwa kwakho, njengoko wamisayo umoses, kube bubungqina kubo.
kaj li ordonis al li, ke li diru al neniu:sed foririnte, montru vin al la pastro kaj tiele oferu pro via purigado, kiel ordonis moseo, por atesto al ili.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wozisa kumbingeleli inkunzi yemvu egqibeleleyo yasempahleni emfutshane, ngokulinganisela kwakho, ibe lidini letyala; umbingeleli amcamagushele ngokulahleka kwakhe alahleke ngako, engazi; woxolelwa ke.
tiam li alportu virsxafon sendifektan el la malgrandaj brutoj, laux via taksado, kiel kulpoferon al la pastro; kaj la pastro pekliberigos lin koncerne lian eraron, kiun li faris ne sciante, kaj estos pardonite al li.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bathi ke, yizani siyile iqhinga ngoyeremiya; ngokuba awuyi kuphela umyalelo kumbingeleli, necebo kwisilumko, nelizwi kumprofeti. yizani simbethe ngolwimi, singawabazeli ndlebe amazwi akhe onke.
ili diris:ni iru kaj interkonsiligxu kontraux jeremia; cxar ne malaperis la legxinstruo cxe la pastro, nek konsilo cxe la sagxulo, nek parolo cxe la profeto; venu, ni batu lin per la lango, kaj ni ne atentu liajn vortojn.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
indoda leyo mayimzise umkayo kumbingeleli, iwuzise umsondezo wakhe ngenxa yakhe, isahlulo seshumi se-efa yomgubo werhasi, ingagaleli oli phezu kwawo, ingabeki ntlaka imhlophe phezu kwawo; kuba ngumnikelo wokudla wobukhwele, ngumnikelo wokudla wenkumbuzo, okhumbuza ubugwenxa obo.
tiam la edzo alkonduku sian edzinon al la pastro, kaj alportu pro sxi kiel oferon dekonon de efo da hordea faruno; li ne versxu sur gxin oleon kaj ne metu sur gxin olibanon, cxar tio estas farunofero de jxaluzo, farunofero de memorigo, memorigante pri malbonago.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: