검색어: kuyise (코사어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Esperanto

정보

Xhosa

kuyise

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

에스페란토어

정보

코사어

ngumeyeliselo kuyise unyana osisinyabi; luqhoqhozo oluxikileyo ingxabano yomfazi.

에스페란토어

pereo por sia patro estas malsagxa filo; kaj malpacema edzino estas kiel konstanta gutado.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wakhula umntwana, kwathi ngamhla uthile, waphuma waya kuyise, kubavuni.

에스페란토어

la infano farigxis granda. unu tagon li iris al sia patro, al la rikoltantoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathi omnci wabo kuyise, bawo, ndinike isahlulo sempahla esilunge nam. wababela imfuyo leyo.

에스페란토어

kaj la pli juna diris al sia patro:patro, donu al mi la heredotan parton de la havo. kaj li dividis inter ili siajn vivrimedojn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathi uyosefu kuyise, ngoonyana bam endibaphiwe nguthixo apha. wathi yena, khawubasondeze kum, ndibasikelele.

에스페란토어

kaj jozef diris al sia patro: ili estas miaj filoj, kiujn donis al mi dio cxi tie. kaj tiu diris: alkonduku ilin al mi, kaj mi benos ilin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathi uyosefu kuyise, makungabi njalo, bawo, kuba ngulo owamazibulo; beka esokunene entlokweni yakhe.

에스페란토어

kaj jozef diris al sia patro: ne tiel, mia patro, cxar cxi tiu estas la unuenaskito; metu vian dekstran manon sur lian kapon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uthixo wabubuyisela entlokweni yakhe ububi buka-abhimeleki abebenzile kuyise, ngokubulala abazalwana bakhe abamashumi asixhenxe;

에스페란토어

tiel dio repagis la malbonagon de abimelehx, kiun cxi tiu faris rilate sian patron, mortigante siajn sepdek fratojn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

akuweva uesawu amazwi kayise, wakhala ngesikhalo esikhulu, esikrakra kunene, wathi kuyise, ndisikelele nam, bawo.

에스페란토어

kiam esav auxdis la vortojn de sia patro, li ekkriis per tre granda kaj maldolcxa krio, kaj diris al sia patro: benu ankaux min, ho mia patro!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ephakanyisiwe ngoko sisandla sokunene sikathixo, elamkele kanjalo idinga lomoya oyingcwele kuyise, uthulule oku nikubonayo, nikuvayo, kalokunje nina.

에스페란토어

levite do gxis dekstre de dio, kaj ricevinte de la patro la promeson de la sankta spirito, li elversxis tion, kion vi vidas kaj auxdas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

naye wenza ukudla okunencasa, wazisa kuyise, wathi kuyise, makavuke ubawo adle inyamakazi yonyana wakhe, ukuze umphefumlo wakho undisikelele.

에스페란토어

kaj ankaux li faris bongustan mangxajxon kaj alportis al sia patro, kaj diris al sia patro: levigxu, mia patro, kaj mangxu la cxasajxon de via filo, por ke via animo min benu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wesuka weza kuyise. ke kaloku, akubon’ ukuba usekude lee, uyise wambona, wasikwa yimfesane, wagidima, wawa entanyeni yakhe, wamanga.

에스페란토어

kaj li levigxis, kaj iris al sia patro. sed kiam li estis ankoraux malproksime, lia patro lin vidis kaj kortusxigxis, kaj kurinte, falis sur lian kolon kaj lin kisadis.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

lowo uthi kuyise nakunina, andikuboni; akatheni nabazalwana bakhe, akabazi noonyana bakhe; ngokuba egcine intetho yakho, wabamba umnqophiso wakho.

에스페란토어

kiu diras pri sia patro kaj pri sia patrino: mi ne vidis ilin; kiu ne rekonis siajn fratojn kaj ne konis siajn filojn: cxar ili observis viajn dirojn kaj gardis vian interligon;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kuyise wathumela ezilolu hlobo: amaesile alishumi, ethwele izinto ezilungileyo zaseyiputa, neemazi zamaesile ezilishumi, zithwele ingqolowa, nesonka, nomphako kayise wendlela.

에스페란토어

kaj por sia patro li sendis dek azenojn, sxargxitajn per bonajxo el egiptujo, kaj dek azeninojn, sxargxitajn per greno, pano, kaj mangxajxo por lia patro por la vojo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ke kaloku kwakuhleli ebheteli umprofeti othile, obeseleyindoda enkulu; weza unyana wakhe, wamcacisela konke awakwenzayo umfo wakwathixo loo mini ebheteli; namazwi awawathethayo kukumkani, wawacacisa kuyise.

에스페란토어

unu profeto maljunulo logxis en bet-el. kaj venis liaj filoj, kaj rakontis al li la tutan aferon, kiun faris la homo de dio hodiaux en bet-el; la vortojn, kiujn li diris al la regxo, ili rakontis al sia patro.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

bathi kuye uyise nonina, akukho nkazana ezintombini zabazalwana bakho, nasebantwini bakowethu bonke na, ukuba nje ude uye kuzeka umfazi kumafilisti angalukileyo? wathi usamson kuyise, ndizekele yona, ngokuba ndikholiwe yiyo.

에스페란토어

kaj lia patro kaj lia patrino diris al li:cxu ne trovigxas virino inter la filinoj de viaj fratoj kaj en nia tuta popolo, ke vi iras preni edzinon el la necirkumciditaj filisxtoj? sed sximsxon diris al sia patro:sxin prenu por mi, cxar sxi placxas al mi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,350,603 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인